eres la mejor amiga

No, tú eres la mejor amiga que se puede pedir.
No, you're the best friend a girl could ask for.
Rae, se supone que eres la mejor amiga de Chloe.
Rae, you're supposed to be Chloe's best mate.
Mamá acaba de decir que tú eres la mejor amiga.
Mom just said you're the best friend ever.
Harry es mi primo, eres la mejor amiga de mi esposa.
Harry's my cousin, you're my wife's best friend.
Y eres la mejor amiga que he tenido.
And you're the best friend I've ever had.
Ay, linda, eres la mejor amiga de mi prima segunda.
Oh, sweetie, you are my second cousin's best friend.
Y Sam, tu eres la mejor amiga del mundo
And Sam, you're the world's best friend.
Z, creo que eres la mejor amiga que una chica podría tener.
Z, I think you're the best friend a girl could ever have.
eres la mejor amiga que jamás he tenido.
You're the best friend I've ever had.
Oye, ¿por qué de repente eres la mejor amiga de todos?
So why are you everybody's best friend all of a sudden?
Eres... eres la mejor amiga que haya tenido nunca.
You're... You're the nicest friend she ever had.
Mira, Chloe, eres la mejor amiga de Lana.
Look, Chloe, you're Lana's best friend.
eres la mejor amiga que jamás halla tenido.
You're my best friend I've ever had.
Olvidé que eres la mejor amiga de Victor.
I forgot that you're Victor's best friend.
¿Ahora eres la mejor amiga de Blue Cross?
Are you best friends with Blue Cross now?
¿Estás diciéndonos de verdad que eres la mejor amiga de Glinda?
Are you seriously telling us that you're BFFs with Glinda?
¿Alguien te ha dicho alguna vez que eres la mejor amiga del mundo?
Has anyone ever tol you you're the best frien ever?
¿Desde cuándo eres la mejor amiga de Frank Castle?
Just a minute. Since when did you become Frank Castle's best friend?
Patty, eres la mejor amiga.
Patty, you're the greatest friend.
De repente eres la mejor amiga de Kacy.
Suddenly you're Kacy's best friend.
Palabra del día
oculto