eres la luz

Popularity
500+ learners.
Tú eres mi vida y tú eres la luz que me guía. Tú eres mi todo.
You're my life and you're my guiding light. You're my everything.
Roja espinilla, eres la luz de nuestro pueblo.
Red shin, you are the light of our village.
Roja espinilla, eres la luz de nuestro pueblo.
Red shirt, you are the light of our village.
eres la luz que purifica nuestra esperanza.
You are the light that purifies our hope.
Tu eres la luz de mi vida también, amigo
You're the light of my life, too, pal.
Por eso es por lo que eres la luz del mundo.
This is why you are the light of the world.
Porque eres la luz de su vida, ¡por eso!
You're the light of his life, that's why not!
eres la luz que será su faro en la oscuridad.
You are the light that shall be his beacon in the darkness.
Jimmy, eres la luz de mi vida.
Jimmy, you're the light of my life.
Carl, eres la luz de mi vida.
Carl, you're the light of my life.
eres la luz de mi vida.
You are the light of my life.
Ciertamente eres la luz del mundo con semejante función.
You are indeed the light of the world with such a function.
O Señor, tu eres la luz del mundo.
O Lord, you are the light of the world.
Joey, eres la luz del sol en un día nublado. Bueno...
Joey, you are sunshine on a cloudy day.
Mira, tú eres la luz y yo soy la oscuridad.
Well, you are in the light and I am in the dark.
Si yo soy la oscuridad, tú eres la luz.
If I'm the dark, you're the light
eres la luz de mis ojos.
You are the light of my eyes.
eres la luz en las tinieblas.
You are the light in the darkness.
Hombre, Tú eres la luz en sus pies.
Man, you're light on your feet.
eres la luz en mis ojos y la felicidad en mi corazón.
You are the light in my eyes and the happiness in my heart.
Palabra del día
salir del cascarón