eres ia

Popularity
500+ learners.
No eres Ia primera mujer que se intercambia por otra.
You're not the first woman to be dumped for another.
Ya no eres Ia esposa del Rey León.
You are no longer the wife of the Lion King.
Bueno, si te hace sentir mejor no eres Ia única.
Well, if it'll make you feel any better, you're not the only one.
¿Eres Ia mujer de mi hijo?
Are you my son's wife?
¿Eres Ia hija del director?
Are you the director's daughter?
No es Chejov, tú no eres Ia estrella.
You're not the star.
No eres Ia madre de chris.
You're not Chris's mother.
Es que tú eres Ia gloria de mi vida.
I meant that you're the glory of my life.
Y sí, tú eres Ia mujer con Ia que quiero estar.
And yes, you are the woman I want to be with.
Eres Ia única cosa que me hechiza y jamás me abandona.
You're the only thing that enchants me and doesn't abandon me.
eres Ia que hará que se haga realidad.
You're the one that's gonna have to make it happen.
Permíteme recordarte que tú eres Ia razón por Ia que estoy aquí, 007.
May I remind you that you're the reason I'm here, 007.
eres Ia que hará que tu sueño sea hecho realidad.
You're the one that's gonna have to make your dream come true.
Eres Ia única persona en quien contlo.
You're the only person that I trust.
Creo que a veces eres Ia única aquí que me entiende.
You know, sometimes I think you're the only one around here that gets me.
Eres Ia chica nueva.
You're the new girl.
eres Ia siguiente, ¿no?
Come on. You're next, huh?
Palabra del día
salir del cascarón