eres el peor

Popularity
500+ learners.
Vale, eres el peor jugador de todos los tiempos.
Okay, you are the worst gambler of all time.
He oido que eres el peor conductor del mundo.
I've heard you're the worst driver in the world.
Ha habido tantos y tú eres el peor.
There have been so many and you're the worst.
¡No, tú eres el peor por no decirmelo!
No, you're the worst for not telling me!
Oficialmente, eres el peor estudiante aquí.
Officially, you are the worst student here.
Nada, solo que tú eres el peor.
Nothing, just that you're the worst.
Te quiero, pero eres el peor asistente.
I love you, but you're the worst wingman.
En una escuela de chicos problemáticos eres el peor de todos.
In a troubled boys' school are the worst.
Te das cuenta que eres el peor ayudante.
You realize you're the worst wingman ever.
eres el peor de todos los mestizajes.
Yours is the lowest of all half-breeds.
Sí, estoy seguro de que eres el peor voluntario en el comedor comunitario.
Yeah, I'm sure you're the meanest volunteer At the soup kitchen.
No, eres el peor acompañante de la historia.
No. No, you are the worst wingman ever.
Es más, eres el peor comandante de la historia.
You're the worst CAG in the history of CAGs actually.
Sí y tú eres el peor.
Yeah, and you're the worst.
eres el peor compañero de apartamento del mundo.
You're the world's worst roommate.
He visto a mucha gente mala, pero tú eres el peor de todos.
I've seen many worse fellows but you're the most worst.
No eres el peor jugador.
You're not the worst player.
eres el peor de todos.
You're the worst of them.
Dicen que eres el peor.
They say you're the worst.
eres el peor bailarín que ya conocí.
You're the curtest dancer I've ever seen.
Palabra del día
el amanecer