eres egoísta

Popularity
500+ learners.
¿Quieres demostrar que no eres egoísta?
You want to prove you're not selfish?
Vale, no solo eres egoísta.
Okay, you're not just selfish.
Bien, no solo eres egoísta.
Okay, you're not just selfish.
Y tú no eres egoísta.
And you're not selfish.
Bien, no solo eres egoísta.
Okay, you're not just selfish.
Sabes, solo eres egoísta.
You know, you're just selfish.
No, solo eres egoísta.
No, you're just selfish.
No eres egoísta y siempre te interesas por tus amigos y por tu grupo.
You are not selfish and you are always interested in your friends and your group.
Así que ahora probablemente estás pensando tratando de averiguar qué puedes hacer para probarle que no eres egoísta, ¿cierto?
So, now, you're probably scrambling, trying to figure out what you can do to prove you're not selfish, right?
Si eres egoísta, ¿dónde se oculta tu amor?
If you are selfish, where is your love hiding?
Sabes Maggy, eres egoísta y poco fiable.
You know, Maggy, you're selfish and unreliable.
No, creo que eres egoísta y desconsiderado, eso creo.
No, I think you're selfish and inconsiderate, is what I think.
No puedes ser un héroe si eres egoísta.
You can't be a hero if you only care about yourself.
Tu problema es que eres egoísta.
Your problem is you're selfish.
Si eres egoísta en religión, tus goces serán principalmente en forma de anticipación.
If you are selfish in religion, your enjoyments will be chiefly from anticipation.
En tu corazón eres egoísta.
In your heart you are selfish.
¿Qué estás haciendo, eres egoísta?
What are you doing, are you selfish?
Si tú (un lego) eres egoísta, alguno u otro lo va a señalar.
If you (a layman) are egoistic, somebody or other will point it out.
Lo siento, pero eres egoísta.
Sorry, but you're selfish.
Y creo que eres egoísta.
And I think that's selfish.
Palabra del día
salir del cascarón