eres buena persona

Popularity
500+ learners.
No eres buena persona.
You are not nice.
No eres buena persona.
Because you're not nice.
Les he dicho que eres buena persona.
I told them that you were a good person.
Un bullmeister se da cuenta de si eres buena persona o no.
The Bullmeister figures out if you are a good person or bad.
Y creo que eres buena persona.
And I think you're a nice person.
Y sé que eres buena persona.
And I know you're a good person.
Puedo decir que eres buena persona.
I can tell you're a good person.
Y dicen que eres buena persona.
They say you are a good person.
Es una pena porque eres buena persona.
What's sad is that you really are a good man.
Creo que tú también eres buena persona e inteligente, por haberte dado cuenta.
I think you're nice and smart, too, for noticing.
Pero tú eres buena persona.
But you're such a good person.
Y tú eres buena persona.
And you're a good person.
eres buena persona y me gustas.
It's just you are a good person, and I like you.
No, pero eres buena persona.
No, but you're good people.
Y tú eres buena persona.
And you're a good person.
Sé que eres buena persona.
I know you're a good person.
Pero eres buena persona.
But you're a good person.
Jérôme, eres buena persona.
Jérôme, you're a good person.
Sí, que no se sepa que eres buena persona.
Yeah, we wouldn't want it getting around what a nice guy you are.
...pero creo que eres buena persona.
But I think you're a good person
Palabra del día
esparcir