eras tu?

Popularity
500+ learners.
Escucha, Adam, lo que sea que hiciste, no eras tu.
HANK: Listen, Adam, whatever you did, it wasn't you.
Que linda niña eras tu.
What a pretty little girl you were.
No eras tu anoche.
That was not you last night.
No, esa no eras tu.
No, that wasn't you.
Solía pensar que solo eras tu allá arriba Pero no lo es
I used to think it was just you out there, the viewers, but it's not.
Oh, no eras tu.
Oh, that wasn't you.
No, no eras tu.
No, it wasn't you.
Fran, No eras tu.
Fran, it was not you.
Tan solo eras tu.
It was only you.
¿No eras tu el que decía que no era inteligente tener una relación negativa con estos tíos, ya que eso es malo para el negocio?
Aren't you the guy that told me it's not smart to have an adversarial relationship with these guys, that it's bad for business?
Eras tu la que ha estado en coma todo este tiempo.
You were the one in a coma all this time.
Eras tu la que quería que veniera durante toda la semana.
You've been wanting him to come over all week.
¿No eras tú quien lloraba por un mundo de dolor?
Weren't you the one crying about a world of hurt?
¿No eras tú quien me gritaba por poseer a alguien?
Weren't you the one yelling at me for possessing someone?
No era un plan— eras tu, esa es la verdad.
It wasn't a plan... it was you, that's the truth.
Sí, siempre dijiste que eras tu lugar favorito en el mundo.
Yeah, you always said it was your favorite place in the world.
Pensé que eras tu padre con otra de sus citas.
Thought you might be your dad with another one of his dates.
Pensé que eras tu padre con otra de sus citas.
Thought you might be your dad with another one of his dates.
Escucha, Adam, lo que sea que hiciste, no eras tu.
Listen, Adam, whatever you did, it wasn't you.
Eso es porque lo quise hacer, porque eras tu.
That's because I meant it, because it was you.
Palabra del día
brillante