eras tú

¿No eras tú quien lloraba por un mundo de dolor?
Weren't you the one crying about a world of hurt?
¿No eras tú quien me gritaba por poseer a alguien?
Weren't you the one yelling at me for possessing someone?
Porque su único defecto era que no eras tú.
Because her only flaw was that she wasn't you.
Quizá no eras tú la víctima de mi visión.
Maybe you weren't the victim in my vision.
O eras tú o Pikachu de visita en Nueva York.
It was either you, or Pikachu is visiting New York.
Parecía que eras tú el único en peligro.
It seemed that you were the one in danger.
Si no eras tú, ¿Por qué no puedo llamar a la policía?
If it wasn't you, why can't I call the police?
No eras tú, no tuviste nada que ver con ello.
It wasn't you. You had nothing to do with it.
¿No eras tú la que intentó herirme con el adiós?
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?
No eras tú. Era el poder de la Orden.
It wasn't you, it was the power of Orden.
Espera un momento, ese no eras tú, era yo.
Wait a minute, that wasn't you, that was me.
Sabía que no eras tú, pero no podía decir nada.
I know it wasn't you, but I couldn't say nothing.
¿No eras tú la que dijo entrar o salir?
Weren't you the one that said get in or get out?
Y quería estar aquí para ver si todavía eras tú.
And I wanted to be here to see if you were still you.
¿Recuerdas cuando dije que no eras tú, sino yo?
Remember when I said it wasn't you, it was me?
Pero cuando me volví a mirarte, no eras tú.
But when I turned to look at you, it wasn't you.
Fitz, no estoy haciendo un informe, y no eras tú realmente.
Fitz, I'm not making a report, and that wasn't really you.
Estoy intentando ser igual a como eras tú conmigo.
I'm trying to be like you were with me.
¿No eras tú nunca un adolescente con un enamoramiento?
Weren't you ever a teen with a crush?
Espera un momento, ese no eras tú, era yo.
Wait a minute, that wasn't you, that was me.
Palabra del día
el cementerio