equitativamente

Cada empleado será tratado equitativamente y protegido de la discriminación.
Every employee will be treated fairly and protected from discrimination.
Cuando ese día llegue, toda persona será juzgada equitativamente.
When that day arrives, every person will be judged fairly.
Exhorta a los reyes, diciendo: `Proceded equitativamente con los hombres.
Exhort thou the kings and say: `Deal equitably with men.
Esto permitiría que el Consejo sea más equitativamente representativo.
This would enable the Council to be more equitably representative.
Este sistema es equitativamente accesible a cualquier persona de cualquier nivel.
This system is equitably accessible to anyone of any background.
Las tareas se distribuyen equitativamente entre los miembros de la familia.
Tasks are equally distributed among the members of the family.
Además, el empleador debe evaluar el acento objetivamente y equitativamente.
Moreover, the employer must fairly and objectively assess the accent.
Sin embargo, estos logros no se distribuyeron equitativamente en todo el país.
However, these gains were not distributed equally across the country.
En ese momento, la persona será juzgada justa y equitativamente.
At that time, the human will be fairly and equitably judged.
Los beneficios de la liberalización del comercio no se distribuyen equitativamente.
The benefits of trade liberalization are not distributed equitably.
El patrón te indica aumentar un número de puntos distribuidos equitativamente.
The pattern tells you to increase a number of stitches evenly.
Sería ideal si los tres principios básicos estuvieran representados equitativamente.
It would be ideal if the three basic principles were equally represented.
Reparta equitativamente las tiras del queso que cortó sobre 3 tortillas.
Distribute evenly the cheese strips that were cut over 3 tortillas.
Todos los trabajadores deberían aportar equitativamente al programa y recibir beneficios.
All covered workers should contribute equitably to the program and receive benefits.
Justicia y participación: ¿son estas necesidades satisfechas equitativamente?
Justice and participation: are these needs met equitably?
Se nos ha pedido que dividamos los activos equitativamente.
We have been asked to divide the assets up fairly.
Distribuye tu peso equitativamente sobre los puntos de contacto.
Distribute your weight evenly over the contact points.
No, los niños realmente no esperan ser amados equitativamente.
No, children don't really expect to be loved equally.
Pero sus beneficios no han sido distribuidos equitativamente.
But its benefits have not been equitably distributed.
Todos los trabajadores cubiertos deben aportar equitativamente al programa y recibir beneficios.
All covered workers should contribute equitably to the program and receive benefits.
Palabra del día
asustar