equitativamente
Cada empleado será tratado equitativamente y protegido de la discriminación. | Every employee will be treated fairly and protected from discrimination. |
Cuando ese día llegue, toda persona será juzgada equitativamente. | When that day arrives, every person will be judged fairly. |
Exhorta a los reyes, diciendo: `Proceded equitativamente con los hombres. | Exhort thou the kings and say: `Deal equitably with men. |
Esto permitiría que el Consejo sea más equitativamente representativo. | This would enable the Council to be more equitably representative. |
Este sistema es equitativamente accesible a cualquier persona de cualquier nivel. | This system is equitably accessible to anyone of any background. |
Las tareas se distribuyen equitativamente entre los miembros de la familia. | Tasks are equally distributed among the members of the family. |
Además, el empleador debe evaluar el acento objetivamente y equitativamente. | Moreover, the employer must fairly and objectively assess the accent. |
Sin embargo, estos logros no se distribuyeron equitativamente en todo el país. | However, these gains were not distributed equally across the country. |
En ese momento, la persona será juzgada justa y equitativamente. | At that time, the human will be fairly and equitably judged. |
Los beneficios de la liberalización del comercio no se distribuyen equitativamente. | The benefits of trade liberalization are not distributed equitably. |
El patrón te indica aumentar un número de puntos distribuidos equitativamente. | The pattern tells you to increase a number of stitches evenly. |
Sería ideal si los tres principios básicos estuvieran representados equitativamente. | It would be ideal if the three basic principles were equally represented. |
Reparta equitativamente las tiras del queso que cortó sobre 3 tortillas. | Distribute evenly the cheese strips that were cut over 3 tortillas. |
Todos los trabajadores deberían aportar equitativamente al programa y recibir beneficios. | All covered workers should contribute equitably to the program and receive benefits. |
Justicia y participación: ¿son estas necesidades satisfechas equitativamente? | Justice and participation: are these needs met equitably? |
Se nos ha pedido que dividamos los activos equitativamente. | We have been asked to divide the assets up fairly. |
Distribuye tu peso equitativamente sobre los puntos de contacto. | Distribute your weight evenly over the contact points. |
No, los niños realmente no esperan ser amados equitativamente. | No, children don't really expect to be loved equally. |
Pero sus beneficios no han sido distribuidos equitativamente. | But its benefits have not been equitably distributed. |
Todos los trabajadores cubiertos deben aportar equitativamente al programa y recibir beneficios. | All covered workers should contribute equitably to the program and receive benefits. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!