equiparación
- Ejemplos
La reclamación de dicha equiparación prescribe tras diez años (art. | The claim for such an equalisation prescribes after ten years (Art. |
¿Hay una equiparación entre música y matemática, como en tiempos Pitagóricos? | Is there an equivalence between music and mathematics, like in Pythagorean times? |
Ejemplo de equiparación entre fichas y carácteres sumerios descifrados. | Example of comparison of tokens and deciphered Sumerian characters. |
Su equiparación no solo exigirá recursos financieros sino también tiempo. | Evening these out will require not only financial resources, but time. |
Esto también se conoce como la equiparación del horóscopo o Kundali Milán. | This is also known as Horoscope Matching or Kundali Milan. |
La plena legalización y equiparación de derechos ciudadanos para todas las personas inmigradas. | Full legalisation and equality of citizenship rights for all immigrants. |
Como objetivo político, la plena equiparación tampoco es muy realista. | Completely equal treatment is not a politically realistic aim, either. |
Necesitamos una mayor equiparación en la vida cotidiana. | We need more equality in everyday life. |
La equiparación de la mano de obra es inevitable. | The equalization of labor is inevitable. |
Lo mismo rige para las perspectivas de equiparación. | The same applies to the aspect of equality. |
Buscar la equiparación tarjetas para eliminarlas. | Find the matching cards to eliminate them. |
En 2006, se adoptó un plan de equiparación en relación con los partos. | In 2006, a state equalisation scheme in connection with childbirth was introduced. |
Si los cónyuges no pueden llegar a un acuerdo, el tribunal decidirá sobre la equiparación. | If the spouses cannot reach an agreement, the court will decide on the equalisation. |
Se producirá una equiparación y una potenciación de los conocimientos y las aptitudes. | Levels of knowledge and skills will be broadened and strengthened. |
El Brasil admite que en esta transacción se aplica la equiparación de los tipos de interés PROEX. | Brazil concedes that this transaction involves PROEX interest rate equalization. |
Esta equiparación puede haber sido impulsada tanto por los fabricantes como por los propios detallistas. | This equation could have been promoted both by manufacturers as well as retailers. |
También es posible proceder a una equiparación a mayor escala (departamento, región o Estado). | A larger-scale equalization scheme is also possible (at the county, region or State level). |
El más absurdo teóricamente y ruinoso políticamente consiste en la equiparación de cultura e identidad. | The most theoretically absurd and politically ruinous consists of the equalization of culture and identity. |
Tenemos programas de acción y una estrategia comunitaria para la equiparación de hombres y mujeres. | We have action programmes and a Community framework strategy on gender equality. |
Debemos evitar un mito inveterado y poner fin a la equiparación del multilateralismo con el consenso absoluto. | We must avoid one long-standing myth and stop equating multilateralism with absolute consensus. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!