equiparación

La reclamación de dicha equiparación prescribe tras diez años (art.
The claim for such an equalisation prescribes after ten years (Art.
¿Hay una equiparación entre música y matemática, como en tiempos Pitagóricos?
Is there an equivalence between music and mathematics, like in Pythagorean times?
Ejemplo de equiparación entre fichas y carácteres sumerios descifrados.
Example of comparison of tokens and deciphered Sumerian characters.
Su equiparación no solo exigirá recursos financieros sino también tiempo.
Evening these out will require not only financial resources, but time.
Esto también se conoce como la equiparación del horóscopo o Kundali Milán.
This is also known as Horoscope Matching or Kundali Milan.
La plena legalización y equiparación de derechos ciudadanos para todas las personas inmigradas.
Full legalisation and equality of citizenship rights for all immigrants.
Como objetivo político, la plena equiparación tampoco es muy realista.
Completely equal treatment is not a politically realistic aim, either.
Necesitamos una mayor equiparación en la vida cotidiana.
We need more equality in everyday life.
La equiparación de la mano de obra es inevitable.
The equalization of labor is inevitable.
Lo mismo rige para las perspectivas de equiparación.
The same applies to the aspect of equality.
Buscar la equiparación tarjetas para eliminarlas.
Find the matching cards to eliminate them.
En 2006, se adoptó un plan de equiparación en relación con los partos.
In 2006, a state equalisation scheme in connection with childbirth was introduced.
Si los cónyuges no pueden llegar a un acuerdo, el tribunal decidirá sobre la equiparación.
If the spouses cannot reach an agreement, the court will decide on the equalisation.
Se producirá una equiparación y una potenciación de los conocimientos y las aptitudes.
Levels of knowledge and skills will be broadened and strengthened.
El Brasil admite que en esta transacción se aplica la equiparación de los tipos de interés PROEX.
Brazil concedes that this transaction involves PROEX interest rate equalization.
Esta equiparación puede haber sido impulsada tanto por los fabricantes como por los propios detallistas.
This equation could have been promoted both by manufacturers as well as retailers.
También es posible proceder a una equiparación a mayor escala (departamento, región o Estado).
A larger-scale equalization scheme is also possible (at the county, region or State level).
El más absurdo teóricamente y ruinoso políticamente consiste en la equiparación de cultura e identidad.
The most theoretically absurd and politically ruinous consists of the equalization of culture and identity.
Tenemos programas de acción y una estrategia comunitaria para la equiparación de hombres y mujeres.
We have action programmes and a Community framework strategy on gender equality.
Debemos evitar un mito inveterado y poner fin a la equiparación del multilateralismo con el consenso absoluto.
We must avoid one long-standing myth and stop equating multilateralism with absolute consensus.
Palabra del día
el acertijo