equal opportunities commission
- Ejemplos
It had also established a national task force on ageing and its future plans included the establishment of a national equal opportunities commission with an older persons' desk that would be responsible for monitoring and evaluating the implementation of areas of concern to older people. | Entre otras cosas, se prevé también la creación de una comisión nacional para la igualdad de oportunidades que tendrá una oficina dedicada al seguimiento y la evaluación de las medidas para tener en cuenta los problemas de las personas de edad. |
The Act created a separate Equal Opportunities Commission for Northern Ireland. | Esa ley crea la Comisión de Igualdad de Oportunidades de Irlanda del Norte. |
The plaintiff refused to resign and complained to the Equal Opportunities Commission. | La demandante se negó a renunciar y presentó una reclamación ante la Comisión de Igualdad de Oportunidades. |
This Equal Opportunities Commission first met on 19 May 2006. | Esta comisión sobre igualdad de oportunidades se reunió por primera vez el 19 de mayo de 2006. |
He also states that an application to the Human Rights and Equal Opportunities Commission was rejected. | Declara también que se rechazó la solicitud que presentó a la Comisión de Derechos Humanos e Igualdad de Oportunidades. |
The Equal Opportunities Commission will meet twice a month from September 2006 onwards. | La comisión sobre igualdad de oportunidades se reunirá dos veces por mes, a partir de septiembre de 2006. |
Recently, the Equal Opportunities Commission published a Code of Practice on Education for public consultation. | Recientemente, la Comisión sobre Igualdad de Oportunidades publicó un código de conducta sobre educación, para consultarlo con el público. |
The Equal Opportunities Commission (see para. 110 of the revised core document) is responsible for their implementation. | La Comisión de Igualdad de Oportunidades (véase el párrafo 110 del documento de base revisado) tiene a su cargo su aplicación. |
The initiative created by the Director Gustavo Cecchini is organized in collaboration with the Equal Opportunities Commission of the City. | La iniciativa creada por el director Gustavo Cecchini se organiza en colaboración con la Comisión de Igualdad de Oportunidades de la Ciudad. |
An Equal Opportunities Commission was being planned to help to remove any remaining gender inequality. | Se está planificando la creación de una Comisión para la Igualdad de Oportunidades, con el objeto de eliminar todo vestigio de desigualdades por razones de género. |
According to the chairman of the Equal Opportunities Commission, legislation against unequal wages had not played a major role during that time. | Según el Presidente de la Comisión de Igualdad de Oportunidades, la legislación contra la desigualdad de remuneración no ha desempeñado un papel importante durante ese tiempo. |
The Act also provides for the establishment of an Equal Opportunities Commission and an Equal Opportunities Tribunal. | La ley prevé además el establecimiento de una comisión de igualdad de oportunidades y de un tribunal de igualdad de oportunidades. |
The Bill will also provide for the establishment of an Equal Opportunities Commission and an Equal Opportunities Tribunal. | El proyecto de ley prevé también el establecimiento de una Comisión de la Igualdad de Oportunidades y de un Tribunal de la Igualdad de Oportunidades. |
Ex-Director, Ms Yu CHAN, was an appointed member of the Equal Opportunities Commission (EOC) from May 2003 to May 2005. | La ex-Directora, Sra. Yu CHAN, fue nombrada miembro de la Comisión de la igualdad de oportunidades (EOC), de mayo de 2003 a mayo de 2005. |
Mr. Ladan (Nigeria) said that, while the Equal Opportunities Commission had made recommendations on political reform, no action had yet been taken. | El Sr. Ladan (Nigeria) dice que la Comisión de Igualdad de Oportunidades ha formulado recomendaciones sobre la reforma política, pero todavía no se ha adoptado ninguna medida al respecto. |
The Equal Opportunities Commission (EOC) calculates that if the trend of the last 20 years continues, it will be 2040 before women achieve equal pay. | La Comisión de Igualdad de Oportunidades (EOC)calcula que si continúa la tendencia de los últimos 20 años,recién en el 2040 las mujeres lograrán la igualdad en laremuneración. |
Information concerning decisions made by the Equal Opportunities Commission: The Commission has made a decision in four of the cases in 2001-2007. | Información relativa a las decisiones de la Comisión de Igualdad de Oportunidades: La Comisión ha adoptado una decisión respecto de cuatro de los casos examinados entre 2001 y 2007. |
The Equal Opportunities Commission is planning a promotional drive to persuade employers on the merits of equal pay for work of equal value. | La Comisión de Igualdad de Oportunidades está organizando una campaña promocional para persuadir a los empleadores de la conveniencia de pagar igual salario por un trabajo de igual valor. |
The Scottish Executive is a partner in a development partnership under this theme, with the Equal Opportunities Commission designated as the lead partner. | El Poder Ejecutivo es uno de los asociados de una alianza para el desarrollo en relación con esta cuestión, que encabeza la Comisión de Igualdad de Oportunidades. |
This Committee then instructed the heads of the departments to establish a new Equal Opportunities Commission with representatives from the thirteen policy areas. | Este comité dio luego instrucciones a los jefes de los departamentos para crear una nueva comisión sobre igualdad de oportunidades con representantes de las trece áreas de políticas. |
