Resultados posibles:
Ver la entrada para equívoco.
equivoco
Presente para el sujeto yo del verbo equivocar.
equivocó
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo equivocar.

equívoco

Un caballero no puede permitir un equívoco de esta naturaleza.
A gentleman can't allow a misunderstanding of this nature.
Casi siempre es un equívoco con graves consecuencias.
It is almost always a misconception with serious consequences.
– Señor Presidente, creo que hay un equívoco.
– Mr President, I think that there is ambiguity here.
Consiste el equívoco humano muchas veces, en oportunidad de renovación.
The human misunderstanding often consists of an opportunity for renewal.
Hay personas que dicen: el ser es equívoco.
There are people who said: being is equivocal.
Cuando se limita a sufrir la ambigüedad, ésta se llama equívoco.
When he limits himself to accepting ambiguity, it is called equivocation.
Zinóviev se encontraba vacilante y equívoco, igual que Rádek.
Zinoviev was vacillating and equivocal, as was Radek.
Yo pienso que tal ley sería un equívoco enorme.
I think such a law would be a big mistake.
Pero esto no es paz, es un equívoco.
But this is not peace, it is ambiguity.
Mi solución es, no es sorprendente, un equívoco.
My solution is, not surprisingly, an equivocation.
Para nosotros fue un agradable equívoco que valorizó nuestras vacaciones.
For us it was a pleasant mistake which gave our holiday a boost.
Puede incluso ser equívoco, como en la estudiante con dolor de garganta.
It may even be misleading, as in the student with the sore throat.
Decir que yo conocía bien al magistrado Scalia sería equívoco.
To say that I knew Justice Scalia well would be misleading.
¿Y qué pasa con el habitual equívoco de que son pareja?
And what of the common misperception that you two are a couple?
Lamentablemente, la revista Superinteressante cometió un equívoco más.
Unfortunately, the magazine Superinteressante has committed another mistake.
Pero con los demás, puede ser... equívoco.
But with others it can be... awkward.
Puedo ver cómo eso puede ser un mensaje equívoco para ella.
I can see how that is a confusing message to send her.
Si es una persona de bien, tendrá que aclarar el equívoco.
If he is a righteous person, he will have to clarify the misunderstanding...
Existe la confusión de que los bioestimulantes son fertilizantes y este punto es equívoco.
There is a confusion that biostimulants are fertilizers and this point is misleading.
Estoy solo en esta plataforma sonora de equívoco balanceo que es mi armonía.
I am alone on this audible platform of equivocal swinging that is my harmony.
Palabra del día
maravilloso