equívoco
Una fuente común de hambre equívoca es la deshidratación. | One common source of mistaken hunger is dehydration. |
¿Es de hecho un caso de identidad equívoca? | Is it in fact a case of mistaken identity? |
La toma de decisiones políticas no debería ser vacilante, frágil ni equívoca. | Political decision-making should not be faltering, fragile or equivocal. |
Las cuentas que más información equívoca ofrecen son @Noche23F y @LaSextaTV. | The accounts that offer misleading information the most are @Noche23F and @LaSextaTV. |
Lotustica: El signo del cual muchos pueden tener una mal/equívoca concepción. | Lotustica: The sign that many may have a bad/wrong connotation about it. |
Cierta versión equívoca de la originalidad ha descartado al lugar común. | A certain dubious idea of originality has ruled out the commonplace. |
¿Es más bien un caso de identidad equívoca? | Is it in fact a case of mistaken identity? |
En el peor de los casos, la etiqueta crea una imagen equívoca. | At worst, the label conjures up a misleading picture. |
Tenemos una concepción distorsionada y equívoca de la verdad o de una situación. | We have a distorted and misleading conception of truth or a situation. |
Esta es una percepción o apariencia equívoca. | This is a mistaken perception, or mistaken appearance. |
La causalidad siempre es fragmentaria y trucada, o al menos, sospechosa o equívoca. | Causality is always fragmentary and altered, or, at least, suspicious or misleading. |
Ésa es una pregunta absurda, que se merece una respuesta equívoca. | That's a very tiresome question, darling, and fully deserves the wrong answer. |
Ciertamente fue una relación bastante equívoca. | Certainly it was a somewhat equivocal relationship. |
Esta perspectiva equívoca parece considerar el desarme nuclear como poco importante y obsoleto. | Such an equivocal perspective seems to consider nuclear disarmament as irrelevant and outdated. |
Trollope ataca duramente esta actitud equívoca. | Trollope harshly attacks this equivocal attitude. |
Ahí, la respuesta es equívoca. | There, the answer is equivocal. |
Es equívoca incluso la recomendación final, formulada en el apartado a) del párrafo 11. | Even the final recommendation contained in paragraph 11 (a) was unclear. |
Esto solo genera confusión y da lugar a una impresión equívoca de la verdadera situación. | This only creates confusion and gives rise to a fallacious impression of the true situation. |
Yo voté en contra de la conce sión, encontrándola excesiva y equívoca. | In our group I voted against the concession, finding it excessive and equivocal. |
Creo que esto transmite una señal muy equívoca a los musulmanes europeos. | I think that sends a very bad signal to Muslims who are European. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!