- Ejemplos
Bueno, si es sudor, entonces podemos conseguir epitelios. | Well, if it is sweat, then we can get epithelials. |
Finalmente tengo los resultados de los epitelios de la cuerda. | Finally got the results from the epithelials on the rope. |
Se utiliza particularmente en la caracterización de ciertos epitelios complejos. | It is of particular use in the characterization of certain complex epithelia. |
Los epitelios en la cuerda que te di. | The epithelials on the rope I gave you. |
El virus de bronquitis infecciosa aviar tiene afinidad por los epitelios bronquiales, renales y del oviducto. | The avian infectious bronchitis virus has affinity for the bronchial, kidney and oviduct epithelia. |
Los tricotecenos son substancias irritantes locales de los epitelios de contacto y productoras de alteraciones cromosómicas. | Trichothecenes are local irritating substances of the contact epithelium and producers of chromosomal alterations. |
Regulan la fisiología de los epitelios: piel, respiratorio, renal (tubular y de la pelvis renal). | They regulate epithelial physiology: skin, respiratory and renal (both tubular and renal pelvis). |
El virus de bronquitis infecciosa tiene afinidad por los epitelios respiratorios, renales y del oviducto en las aves. | Infectious bronchitis virus having affinity for the respiratory and renal epitheliums, and the oviduct in birds. |
Cada uno de los epitelios de animales y cada uno de los pólenes se consideraron una sensibilización alérgica independiente. | Both animal dander and pollens were considered an independent allergic sensitization. |
Otros tipos de células forman epitelios, es decir, monocapas continuas de células que actúan como una barrera física, como la piel. | Other cells create epithelial tissues, continuous monolayers which act as a physical barrier, like skin. |
Las glucoproteínas Muc-1 y Muc-5AC se expresan en diversos epitelios, pero la glucoproteína Muc-6 lo hace principalmente en la mucosa gástrica. | Muc-1 and Muc-5AC glycoproteins are expressed in many epithelia but Muc-6 glycoprotein is mainly expressed in gastric mucosa. |
Su carácter hidrosoluble obliga a su administración continuada, por lo que las carencias relativas de la misma, ocasionan alteraciones en los epitelios. | Their water-soluble character requires continued administration, so that the relative lack of it, causing alterations in the epithelium. |
NCL-CK19 produce un patrón de tinción heterogéneo complejo en epitelios escamosos no queratinizantes y folículos pilosos, con fuerte tinción de la capa basal. | NCL-CK19 produces a complex heterogeneous staining pattern in non-keratinizing squamous epithelia and hair follicles, with strong staining of the basal layer observed. |
Los optimizadores del epitelio estimulan la función biológica de los principales epitelios, como la piel, tracto respiratorio, riñón (parte tubular y pelvis renal), etc. | Epithelium optimizer stimulates biological function of main epitheliums, such as skin, respiratory tract, tubular (kidney) and pelvis etc. |
Tiene acción trófica sobre los epitelios y sobre el metabolismo de los lípidos por lo que da especiales resultados en las alopecias seborreicas. | It exerts a trophic action in the epithelia and the metabolism of lipids, so it yields special results in seborrhoeic alopecia. |
Promueve la integridad de los epitelios previniendo el deterioro de la piel y evitando que esta se vuelva seca, áspera y escamosa. | It supports the integrity of the epithelia by preventing the skin damage and helping it not to get dry and rough. |
Un estímulo adicional que lleva a la LX la producción es la conversión de las células epiteliales LTA 4 que se libera de las vías respiratorias epitelios. | An additional stimulus that leads to LX production is epithelial cell conversion of LTA4 that is released from airway epithelia. |
Por otro lado, las notables propiedades lipotrópicas del ácido caprílico le hacen eficaz contra la candida alojada dentro de los epitelios (tejidos de revestimiento del organismo). | In addition, the remarkable lipotropic properties of caprylic acid are efficient against candida that is hidden inside the epithelium. |
Además, está presente en la mayoría de las células de epitelios pseudoestratificados y urotelio, así como en las células basales del epitelio escamoso estratificado no queratinizado (4). | Besides, it is present in most pseudostratified epithelia and urothelial cells, as well as in basal cells of nonkeratinized stratified squamous epithelium (4). |
Básicamente constituidas por el epitelio externo o piel revestida de escamas, plumas o pelos y los epitelios internos de los sistemas respiratorio y digestivo. | Physicochemical barriers are basically constituted by the external epithelium or skin covered with scales, feathers or hairs and the internal epithelia of the respiratory and digestive systems. |
