episteme

Popularity
500+ learners.
It derives from the Greek term episteme, which means knowledge.
Epistemología Deriva del término griego episteme, que significa conocimiento.
For episteme, the concept of cosmos is decisive.
Para la epistéme, lo decisivo es el concepto de cosmos.
It derives from the Greek term episteme, which means knowledge.
Deriva del término griego episteme, que significa conocimiento.
Epistemology It derives from the Greek term episteme, which means knowledge.
Epistemología Deriva del término griego episteme, que significa conocimiento.
Might it be possible to make a philosophy an episteme?
¿Será posible hacer de la filosofía una epistéme?
For episteme it is a causal founding of things.
Para la epistéme, una fundamentación causal de cosas.
Palabras Clave: complexity; education; episteme; pedagogy; critical theory.
Palabras Clave: complejidad; educación; episteme; pedagogía; teoría crítica.
The Greek episteme was never a world-ology.
Nunca fue la epistéme del griego una mundología.
Keywords: complexity; education; episteme; pedagogy; critical theory.
Keywords: complejidad; educación; episteme; pedagogía; teoría crítica.
Keywords: interculturalidad; colonialidad; episteme decolonial; pensamiento mapuche.
Palabras clave: interculturalidad; colonialidad; episteme decolonial; pensamiento mapuche.
On account this situation Aristotle called philosophy zetoumene episteme, the sought-after science.
Por esto Aristóteles llamó a la filosofía zetouméne epistéme, la ciencia que se busca.
In this sense, episteme is something which might approximate to what we call science.
En este sentido, la epistéme es algo que nos aproximaría a lo que nosotros llamamos ciencia.
The episteme was universal knowledge and the doxa was practical, everyday knowledge.
El epistema era el conocimiento universal mientras que la doxa era el conocimiento práctico y cotidiano.
A thing and its action is what episteme seeks to take as its point of deparature.
La cosa y esta secuencia suya es lo que pretende tomar como punto de partida la epistéme.
In it the difference between the object of episteme and that of science begins to emerge.
En ella comienza a dibujarse la diferencia entre el objeto de la epistéme y el de la ciencia.
In episteme one sees the ens mobile perforated, in a certain way, with the opacity of not-being.
En la epistéme se ve al ens mobile perforado, en cierto modo, por la oquedad del no-ser.
Once again, science seeks the lawful course of phenomena; episteme, the causal nature of things.
Una vez más, la ciencia va al transcurso legal de los fenómenos; la epistéme, a la índole causal de las cosas.
Regarding movement and phenomena, episteme as well as science tries to study what we call nature.
En este movimiento y con estos fenómenos, tanto la epistéme como la ciencia tratan de estudiar lo que llamamos la naturaleza.
Later, finally, in Athens that intellectual vision of the world unfolded into a rational explanation of it, into an episteme.
Más tarde, finalmente, en Atenas esta visión intelectual del mundo se desplegó en una explicación racional de él, en una epistéme.
But Aristotle found his preoccupation justified in view of the immense variety of zones which the philosophical episteme encompassed during his time.
Pero Aristóteles encuentra justificada su preocupación ante la inmensa variedad de zonas que la epistéme filosófica abarcaba en su tiempo.
Palabra del día
el amanecer