epic story
- Ejemplos
Save the day in this epic story of honor and courage! | ¡Salva a un pueblo en esta aventura épica llena de honor y valentía! |
This clearly appears in the Syrian epic story of Gilgamesh, where–conversely–Goddess Istar courts hero Gilgamesh. | Esto aparece claramente en la epopeya asiria de Gilgamés, donde -a la inversa- la diosa Istar solicita al héroe Gilgamés. |
Discover the Air-King, a tribute to the pioneers of flight and to Rolex's role in the epic story of aviation. | Descubra el Air-King, un homenaje a los pioneros de la aviación y al papel de Rolex en la epopeya aérea. |
The Rolex Air-King pays tribute to the pioneers of flight and the Oyster's roles in the epic story of aviation. | El Rolex Air-King rinde homenaje a los pioneros de la aviación y al papel del Oyster en la epopeya aérea. |
Heroes from the Past: Joan of Arc: Save the day in this epic story of honor and courage! | Heroes from the Past: Juana de Arco: ¡Salva a un pueblo en esta aventura épica llena de honor y valentía! |
Today's new Air-King pays tribute to the pioneers of flight and the Oyster's role in the epic story of aviation. | Hoy, el nuevo Air‐King rinde homenaje a los pioneros de la aviación y al papel del Oyster en la epopeya aérea. |
Today's new Air-King pays tribute to the pioneers of flight and the Oyster's role in the epic story of aviation. | Hoy, el nuevo Air‑King rinde homenaje a los pioneros de la aviación y al papel del Oyster en la epopeya aérea. |
The Oyster Perpetual Air-King pays tribute to the pioneers of flight and Oyster's role in the epic story of aviation. | El Oyster Perpetual Air‐King rinde homenaje a los pioneros de la aviación y al papel del Oyster en la epopeya aérea. |
The Oyster Perpetual Air-King pays tribute to the pioneers of flight and Oyster's role in the epic story of aviation. | El Oyster Perpetual Air‑King rinde homenaje a los pioneros de la aviación y al papel del Oyster en la epopeya aérea. |
Among them is the epic story of Gilgamesh, written in clay boards about 2600 b. C. Its original is in the Britannic Museum of London. | Entre ellos se halla la epopeya de Gilgamés, escrita en tablas de arcilla unos 2600 a.C. Su original está en el Museo Británico de Londres. |
In its board number eleven (attached photo) the epic story tells that the hero Gilgamesh initiates a trip to visit an ancestor who has reached the immortality. | En su tabla número once (foto adjunta) la epopeya cuenta que el héroe Gilgamés emprende un viaje para visitar a un antepasado que ha alcanzado la inmortalidad. |
Besides being the stage for football team's epic story, this stadium has also been the venue for large concerts, such as Bob Dylan in1980, Metallica in 1992, and Queen in 1986. | Además de ser escenario de la épica del equipo de fútbol este estadio ha albergado grandes conciertos como el de Bob Dylan en 1980, Metallica en 1992 o Queen en 1986. |
I did not know that they were talking to me, because incredibly I did not know anything about the legend of Tommy Wiseau, and about his epic story to bring to fruition the creation of his film: The room. | Yo no sabia de que me hablaban, porque increíblemente no sabia nada de la leyenda de Tommy Wiseau, y de su epopeya para llevar a buen puerto la creación de su película: The room. |
It's sort of an epic story of good and evil. | Es una especie de historia épica del bien y el mal. |
Awaiting you is a vast world to explore and an epic story. | Te espera un inmenso mundo para explorar, con una historia épica. |
Continue the epic story and make your tribe survive! | Continuar la historia épica y hacer de su tribu sobrevivir! |
An epic story awaits you in the heart of the Northern Kingdoms. | Una historia épica te aguarda en el corazón de los Reinos del Norte. |
This is gonna be an epic story. | Esta va a ser una historia épica. |
An epic story with three different endings. | Una historia épica con tres finales diferentes. |
So, guess I'll graduate high school without an epic story. | Así que supongo que me graduaré de preparatoria sin una historia épica. |
