envolver
Los derechos humanos envuelven y protegen la dignidad de cada persona. | Human rights surround and protect the dignity of each person. |
Colosenses 1:23 E.W.T.N. tiene siete satélites que envuelven el globo. | Colossians 1:24 E.W.T.N. has seven satellites which girdle the globe. |
Estos servicios se envuelven alrededor de un gran Jardín de Honor. | These services are wrapped around a large Garden of Honour. |
Esto significa que los zapatos Joya envuelven tus pies suavemente. | This means that Joya shoes envelop your feet extremely softly. |
Y ahora ellos envuelven, como sábanas, alrededor de Sus piernas. | And now they're winding, like sheets around His legs. |
Corazones envuelven alrededor del barril de la que cuelga el ventilador. | Hearts wrap around the barrel from which the fan dangles. |
Seres de energía pura les envuelven en esos momentos. | Beings of pure energy involve you on those moments. |
Y muchos de los fardos se envuelven después de formarlos. | And many of the bales get wrapped after they're made. |
En Oaxaca los tamales se envuelven en hojas de plátano o maíz. | In Oaxaca tamales are wrapped in banana or corn leaves. |
Saco gestacional: membranas que envuelven al feto o embrión. | Gestational sac: membranes enveloping the foetus or embryo. |
Está enmarcada por cuatro avenidas que envuelven el ritmo de la ciudad. | It is framed by four avenues that embrace the city rhythm. |
E.W.T.N. tiene siete satélites que envuelven el globo. | E.W.T.N. has seven satellites which girdle the globe. |
Estos errores envuelven cada aspecto de nuestra vida. | These errors involve every area of our life. |
Muchas leyendas envuelven el origen de este santuario. | There are many legends concerning the origin of this sanctuary. |
Grandes ventanales envuelven el apartamento en luz natural. | Large windows envelope the apartment in natural light. |
Los últimos seis mandamientos envuelven mi deber hacia mi prójimo. | The last six commandments embrace my duty to people. |
Los procesos de algunas microglías se envuelven en vasos sanguíneos. | Some microglia have their processes wrapped around blood vessels. |
De arriba y de abajo el cinturón envuelven en bramante. | From above and from below a belt tie with a twine. |
Las granadas incendiarias envuelven en llamas una gran área. | Incendiary grenades engulf a large area in flames. |
Las tiras cruzadas en la parte delantera envuelven el pie con elegancia. | The crossed straps on the front wrap the foot elegantly. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!