envuélvelo

Primero desviste a tu bebé y envuélvelo en una toalla.
First, undress your baby and wrap him in a towel.
En lugar de escurrir el cabello, envuélvelo en la camiseta.
Instead of wringing out your hair, wrap it in the t-shirt.
Luego, envuélvelo en otro bucle que repita esa línea 10 veces.
Then enclose it in another loop that repeats the line 10 times.
Siempre que recuerdes a tu padre, envuélvelo con cariño.
When thinking of your father, wrap him up with affection.
Colócalo en la esquina y envuélvelo (para que forme un cono).
Place it in the corner and wrap it—what should form is a cone.
Métetelo en un gorro de baño o envuélvelo con film plástico.
Tuck your hair into a shower cap, or wrap it in plastic wrap.
Bueno, adelante y envuélvelo.
Well, go ahead and bindle it.
Si no lo vas a usar inmediatamente, envuélvelo en plástico para reducir la desecación.
If you won't use it immediately, wrap it in plastic to reduce desiccation.
Haz todo al mismo tiempo, elimina todo a la vez y envuélvelo en sábanas amarradas.
Do this all at the same time, removing everything at once and wrapping it in tied-up sheets.
Cuando termines de bañar a tu bebé, sácalo de la tina y envuélvelo con una toalla rápidamente.
When you're done washing your baby, remove her from the tub and quickly wrap her in a towel.
Ata la lana a un extremo del calcetín y envuélvelo completamente, hasta que ya no puedas ver el calcetín.
Tie the yarn to one end of the sock and wrap it completely, so you no longer see the sock.
Si tu cabello es corto, aplícate un cubo de hielo en el área afectada y envuélvelo en una bolsa de plástico.
For those with short hair, apply an ice cube to the affected area and wrap it in a plastic bag.
Si vas a usar una toalla de tela o una manta, colócala sobre el murciélago y luego envuélvelo con ella.
If you are using a cloth towel or blanket, place it over the bat, then gently wrap the bat up with it.
Aplica la pasta resultante en la zona afectada, después envuélvelo con una toalla templada y tápala con una bolsa de plástico.
Apply the resulting paste to the affected area, then wrap it with a warm towel and cover it with a plastic bag.
Dale forma de cilindro, envuélvelo en film de cocina y deja que se enfríe en el frigorífico durante un par de horas.
Shape it into a cylinder, wrap it in kitchen film and let it cool in the fridge for a couple of hours.
Para que el cabello absorba el aceite y los nutrientes que le has estado aplicando, envuélvelo con una bufanda.
To help your hair soak in the oil and nutrients you have been supplying it with, cover it in a satin or silk scarf or bonnet.
Si deseas que el mago sea más cómodo de agarrar, envuélvelo en algo como cinta de manillar (disponible en tiendas de bicicletas o en internet).
If you wish to make the handle more comfortable to grip, wrap it with something like handlebar tape (available at bike shops, or online).
Si vas a almacenar tu esqueje, envuélvelo en una toalla de papel húmeda, ponlo en una bolsa de polietileno y almacénalo en un refrigerador.
If you must store your scion bud, wrap it in a damp paper towel, place it in a polyethylene bag, and store it in a refrigerator.
Deja que el puré se asiente como por media hora antes de quitarle el exceso de agua, o alternativamente, envuélvelo en una tela de tamizar y deja secar durante la noche.
Leave the purée standing for about half an hour before removing any excess water, or alternatively, wrap it in cheesecloth and let it dry out over night.
Si viniera a buscar al bebé, puedo hacer esto y levantar al bebé sosteniendo su cabeza de esta manera. Vamos, envuélvelo. Cielos. ¿No terminamos?
If I was gonna come take the baby from you, I can go this way, and I can pick the baby up with the support Come on.
Palabra del día
nevado