envuélvelo
- Ejemplos
Primero desviste a tu bebé y envuélvelo en una toalla. | First, undress your baby and wrap him in a towel. |
En lugar de escurrir el cabello, envuélvelo en la camiseta. | Instead of wringing out your hair, wrap it in the t-shirt. |
Luego, envuélvelo en otro bucle que repita esa línea 10 veces. | Then enclose it in another loop that repeats the line 10 times. |
Siempre que recuerdes a tu padre, envuélvelo con cariño. | When thinking of your father, wrap him up with affection. |
Colócalo en la esquina y envuélvelo (para que forme un cono). | Place it in the corner and wrap it—what should form is a cone. |
Métetelo en un gorro de baño o envuélvelo con film plástico. | Tuck your hair into a shower cap, or wrap it in plastic wrap. |
Bueno, adelante y envuélvelo. | Well, go ahead and bindle it. |
Si no lo vas a usar inmediatamente, envuélvelo en plástico para reducir la desecación. | If you won't use it immediately, wrap it in plastic to reduce desiccation. |
Haz todo al mismo tiempo, elimina todo a la vez y envuélvelo en sábanas amarradas. | Do this all at the same time, removing everything at once and wrapping it in tied-up sheets. |
Cuando termines de bañar a tu bebé, sácalo de la tina y envuélvelo con una toalla rápidamente. | When you're done washing your baby, remove her from the tub and quickly wrap her in a towel. |
Ata la lana a un extremo del calcetín y envuélvelo completamente, hasta que ya no puedas ver el calcetín. | Tie the yarn to one end of the sock and wrap it completely, so you no longer see the sock. |
Si tu cabello es corto, aplícate un cubo de hielo en el área afectada y envuélvelo en una bolsa de plástico. | For those with short hair, apply an ice cube to the affected area and wrap it in a plastic bag. |
Si vas a usar una toalla de tela o una manta, colócala sobre el murciélago y luego envuélvelo con ella. | If you are using a cloth towel or blanket, place it over the bat, then gently wrap the bat up with it. |
Aplica la pasta resultante en la zona afectada, después envuélvelo con una toalla templada y tápala con una bolsa de plástico. | Apply the resulting paste to the affected area, then wrap it with a warm towel and cover it with a plastic bag. |
Dale forma de cilindro, envuélvelo en film de cocina y deja que se enfríe en el frigorífico durante un par de horas. | Shape it into a cylinder, wrap it in kitchen film and let it cool in the fridge for a couple of hours. |
Para que el cabello absorba el aceite y los nutrientes que le has estado aplicando, envuélvelo con una bufanda. | To help your hair soak in the oil and nutrients you have been supplying it with, cover it in a satin or silk scarf or bonnet. |
Si deseas que el mago sea más cómodo de agarrar, envuélvelo en algo como cinta de manillar (disponible en tiendas de bicicletas o en internet). | If you wish to make the handle more comfortable to grip, wrap it with something like handlebar tape (available at bike shops, or online). |
Si vas a almacenar tu esqueje, envuélvelo en una toalla de papel húmeda, ponlo en una bolsa de polietileno y almacénalo en un refrigerador. | If you must store your scion bud, wrap it in a damp paper towel, place it in a polyethylene bag, and store it in a refrigerator. |
Deja que el puré se asiente como por media hora antes de quitarle el exceso de agua, o alternativamente, envuélvelo en una tela de tamizar y deja secar durante la noche. | Leave the purée standing for about half an hour before removing any excess water, or alternatively, wrap it in cheesecloth and let it dry out over night. |
Si viniera a buscar al bebé, puedo hacer esto y levantar al bebé sosteniendo su cabeza de esta manera. Vamos, envuélvelo. Cielos. ¿No terminamos? | If I was gonna come take the baby from you, I can go this way, and I can pick the baby up with the support Come on. |
