envision
| This plan envisions five steps by which Antichrist will appear. | Este plan contempla cinco pasos por los cuales aparecerá el Anticristo. | 
| The New World Order Plan envisions just this kind of goal. | El Plan del Nuevo Orden Mundial contempla exactamente este tipo de objetivo. | 
| He exemplified the autonomy and leadership AIU envisions for all students. | Ejemplificó la autonomía y el liderazgo que AIU visualiza para todos los estudiantes. | 
| You are critical to what she envisions. | Ustedes son críticos para lo que ella vislumbra. | 
| Porter envisions OceanWall going to spas, hotel lobbies, schools and gymnasiums. | Porter prevé que OceanWall vaya a spas, vestíbulos de hoteles, escuelas y gimnasios. | 
| Take a look at thehousing revolutionhe envisions. | Échenle un vistazo a larevolución de la viviendaque él imagina. | 
| VB envisions a continual struggle for decolonization. | El VB contempla una lucha sempiterna por la descolonización. | 
| Thus, he who is successful in the great also envisions the small. | Así, aquel que tiene éxito en lo grande también imagina lo pequeño. | 
| Understand that I'm very close to the ideal user that Google envisions. | Entienda que estoy muy cerca de que el usuario ideal que Google prevé. | 
| The concept envisions a fleet of intelligently networked autonomous vehicles. | El concepto se basa en una flota de vehículos autónomos interconectados de forma inteligente. | 
| Building the kind of archive the OTW envisions is not a simple process. | Construir el tipo de archivo que la OTW imagina no es un proceso simple. | 
| He sees the person in us that he envisions us to be. | Él ve en nosotros a la persona que él prevé que seamos. | 
| Korten envisions a new model of prosperity, one centered around human well-being. | Korten vislumbra un nuevo modelo de prosperidad, uno centrado en el bienestar del ser humano. | 
| Lack of communion (koinónia) injures all and prevents what the New Testament envisions. | La falta de comunión (koinónia) lastima a todos y previene lo que el Nuevo Testamento prevea. | 
| This book envisions that those times marked the beginnings of CivII and CivIII respectively. | Este libro preve que esos tiempos marcaron los principios de CivII y de CivIII respectivamente. | 
| It also envisions a greater turnover in the traditional retail channel. | Por otro lado se vislumbra un mayor movimiento comercial en el canal minorista tradicional. | 
| Dark Eclipse envisions the playing field as an interactive tabletop which you oversee. | Dark Eclipse visualiza el campo de juego como una mesa interactiva que tú supervisas. | 
| The Constitution envisions local administrations in two forms, as local and functional. | La Constitución prevé dos formas de administración local, los organismos locales y los funcionales. | 
| During the winter, Crystal Lagoons envisions a skating area on or near the lagoon. | Durante el invierno, Crystal Lagoons visualiza un área de patinaje en o cerca de la laguna. | 
| That same awe is a semblance of how your Father envisions all His children. | Ese mismo honor es una apariencia de cómo tu Padre piensa de todos Sus hijos. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
