envision

What kind of cultural community can you envision for yourself?
¿Qué clase de comunidad cultural podemos visualizar para nosotros mismos?
The solution to the crisis is not difficult to envision.
La solución de la crisis no es difícil de imaginar.
Additionally do not mentally envision outrageous, and completely unrealistic results.
Además no hacerlo mentalmente visualizar resultados escandalosos, y completamente irreales.
What is the bioeconomy model you envision for Ecuador?
¿Cuál es el modelo de bioeconomía que visualiza para Ecuador?
Their white surface inspired me to envision many light-scapes.
Su superficie blanca me inspiró a imaginar muchos lucizajes.
So, how can we envision the city of the future?
Así pues, ¿cómo podemos visualizar la ciudad del futuro?
For 2019 we envision a change in market leadership.
Para 2019, prevemos un cambio en el liderazgo del mercado.
This is easy to envision in a projected scenario.
Eso es fácil de concebir en un escenario proyectado.
In truth, I can no longer envision my life without you.
En verdad, ya no puedo imaginar mi vida sin ti.
We can also envision a romantic use of the genome.
También podemos imaginar un uso romántico del genoma.
I could envision a future and what I should do.
Yo podía avizorar un futuro y lo que debía hacer.
When you envision your potential, you tend to set unreasonable goals.
Cuando se imagina su potencial, que tienden a establecer metas razonables.
Can you envision the last hour of your life?
¿Puedes imaginar la última hora de tu vida?
Then, the brain can envision what's possible.
Entonces, el cerebro puede visionar lo que es posible.
Others envision a future of ongoing confrontation and dispute.
Otros prevén un futuro de enfrentamiento y controversia constantes.
Chapter 4: Rebirth Utopians fail to envision postrevolutionary diversity.
Capítulo 4: Renacimiento Los utópicos no prevén la diversidad postrevolucionaria.
Yet he didn't always envision a career in tech.
Sin embargo, no siempre imaginar una carrera en tecnología.
I see a clock, but I cannot envision the clockmaker.
Veo un reloj, pero no puedo imaginar el relojero.
Make a storyboard to envision the likely outcome.
Haga un guion gráfico para visualizar el resultado probable.
I never envision a Martin without being super busy.
Nunca me imagino un Martín sin estar súper ocupado.
Palabra del día
permitirse