environmental issue

The three of us wanted to focus on a social or environmental issue within our local context.
Los tres queríamos enfocarnos en un problema social o ambiental de nuestro contexto local.
Only through the international revolutionary movement can the social and environmental issue be solved together.
Solo a través del movimiento revolucionario internacional es posible resolver la cuestión social y medioambiental en unidad.
Start believing in a cause, whether it is a social or environmental issue, or even a religion.
Empieza a creer en alguna causa, ya sea un asunto social, medioambiental o hasta religioso.
The MLPD describes the solution of the social and the environmental issue as its trademark.
El MLPD dice que es su sello la solución de la cuestión social y la del medio ambiente.
This is also an important environmental issue that you could say demands its own Copenhagen Conference.
También se trata de un asunto medioambiental importante del que podría decirse que exige su propia Conferencia de Copenhague.
I take note of what you have said about the environmental issue and I share your views to a great extent.
He tomado nota de lo que ustedes han dicho sobre el medio ambiente y, en general, comparto sus opiniones.
Thirdly, with regard of the takeover of the Trepca complex by KFOR, we are of the view that this is not merely an environmental issue.
Tercero, con respecto a la ocupación del complejo Trepca por la KFOR, opinamos que este no es un asunto puramente ambiental.
Thematic solutions consist in financing economic players whose activity offers practical solutions to a specific social and/or environmental issue.
Las soluciones temáticas consisten en financiar a aquellos actores económicos cuyas actividades se centran en ofrecer soluciones prácticas a cuestiones o problemas sociales o medioambientales.
Thus, the use of GM forest trees is viewed more as a political and environmental issue than as a technical or trade issue.
De ahí que la utilización de árboles forestales modificados genéticamente se considere una cuestión más política y ambiental que técnica o comercial.
Of course, global warming is not the only environmental issue.
Por supuesto, el calentamiento global no es el único problema ambiental.
Saving the Baltic Sea is no longer just an environmental issue.
Salvar el Mar Báltico ya no es únicamente una cuestión ambiental.
The struggle against climate change is not just an environmental issue.
La lucha contra el cambio climático no solo es un problema medioambiental.
One is the environmental issue and its effects on international trade.
Uno es el de la cuestión ambiental y sus efectos sobre comercio internacional.
Water pollution: this is the main environmental issue in the country.
Polución del agua: este es el principal problema medio ambiental del país.
Adaptation has been mainly seen as an environmental issue.
A la adaptación se la ha considerado principalmente una cuestión ambiental.
In their speeches, several Members have also talked about the environmental issue.
En sus intervenciones, numerosos diputados se han referido a temas medioambientales.
Climate change is an environmental issue.
El cambio climático es una cuestión ambiental.
Does the event refer to a larger social/political/environmental issue?
¿El evento se refiere a un problema social / político / ambiental más grande?
Today, more than ever, the environmental issue is extremely important.
Hoy en día, más que nunca, la cuestión del medio ambiente es de vital importancia.
I would like to underscore that climate change is not an isolated environmental issue.
Quisiera recalcar que el cambio climático no es una cuestión ambiental aislada.
Palabra del día
el acertijo