enviar una copia a
- Ejemplos
Va a enviar una copia a usted y una para mí. | He'll email one copy to you and one to me. |
Puedes enviar una copia a cada alumno. | A copy of it can be sent to each student. |
¿Puedo enviar una copia a un subconjunto específico de usuarios de mi equipo? | Can I send a copy to a specific subset of users in my team? |
A continuación, enviar una copia a su compañía de seguros, que le reembolsará el porcentaje cubierto por su plan de seguro. | You then send a copy to your insurance company, which will reimburse the percentage covered by your insurance scheme. |
Como cuestión de hecho, usted ni siquiera quiere enviar una copia a su abuela como regalo de Navidad! | As a matter of fact you even want to send a copy to your grandmother as a Christmas present! |
Al parecer, James Garmire había robado a la Review and Herald una lista de correo y así pudo enviar una copia a cada adventista en los Estados Unidos. | Apparently, James Garmire had stolen the Review and Herald mailing list and sent a complimentary copy to every Adventist in the United States. |
Si el padre no puede venir a revisarlos a la escuela, le tienen que enviar una copia a la casa. Le pueden cobrar el costo de las fotocopias a los padres. | They must send you a copy of the records if you are unable to review them at the school. |
Además, quizá quiera enviar una copia a la comisaría local de policía, por Correo Certificado, para avisarles del acoso que está recibiendo usted de elementos del Opus Dei. | In addition, you may want to send a copy to the local police precinct, via Certified Mail, to alert them to the harassment you are receiving from Opus Dei elements. |
Debajo del texto de su mensaje, tiene una opción de enviar una copia a usted mismo y también fijar una copia de su anuncio al Foro de la Discusión. | Below the body of your message, you have an option to send a copy to yourself as well as post a copy of your announcement to the Discussion Forum. |
De modo que si los SPI reciben el reporte inicial, de inmediato tienen que enviar una copia a la agencia policial relevante y a la Oficina del Fiscal de Distrito, y viceversa. | So if CPS receives the initial report, CPS must immediately send a copy of the report to the relevant police agency and to the District Attorney's office, and visa versa. |
Todos los problemas encontrados, paquetes estropeados, mercancía que falte, deben indicarse al transportista por carta con acuse de recibo en los 3 días siguientes a la entrega y enviar una copia a Euskal Linge S.L. | Any problems that occur such as damaged packaging or missing goods should be notified to the transport company in writing with acknowledged receipt within 3 days of delivery, with a copy to Euskal Linge S.L. |
Si estos materiales le resultan de utilidad, puede descargarlos, imprimirlos o enviar una copia a otras personas, siempre y cuando se incluya en cada copia la leyenda de propiedad intelectual correspondiente y sea solo para uso personal. | If you find these materials useful, you may download, print out, or send a copy to others so long as each copy indicates the appropriate copyright notice and is used only for personal use. |
Asegúrese de guardar una copia de la carta, y su registro de Confirmación de Entrega. Además, quizá quiera enviar una copia a la comisaría local de policía, por Correo Certificado, para avisarles del acoso que está recibiendo usted de elementos del Opus Dei. | In addition, you may want to send a copy to the local police precinct, via Certified Mail, to alert them to the harassment you are receiving from Opus Dei elements. |
No obstante, si el inquilino no está en la propiedad o en su lugar de trabajo, el dueño puede dejar una copia de la notificación con una persona competente en la residencia y enviar una copia a la residencia del inquilino. | However, if the tenant is absent from the property or place of business, the landlord may leave a copy of the notice with a competent person at the residence and mail a copy to the tenant's residence. |
Si recibimos una contestación, podremos enviar una copia a la parte reclamante original, comunicando que podríamos reponer el Recurso eliminado o volver a activarlo en un periodo de 14 días hábiles a partir de la recepción de la contestación, a la entera discreción de Promethean. | If a counter-notice is received by us, we may send a copy of the counter-notice to the original complaining party informing them that we may replace the removed Resource or cease disabling it in 14 business days after receipt of the counter-notice at Promethean's sole discretion. |
Guau, tengo que asegurarme de enviar una copia a mi madre. | Wow, i'll be sure to send my mom a copy. |
Enviar una copia a mi dirección de correo electrónico [Error msg] | Send a copy to my e-mail address [Error msg] |
Enviar una copia a mi email. | Send a copy to my email. |
Enviar una copia a su casilla. | Copy this message to your own address. |
¿Enviar una copia a su correo? | Email yourself a copy? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!