Resultados posibles:
envíame
-send me
Ver la entrada para envíame.
envía
Imperativo para el sujeto del verbo enviar.
enviá
Imperativo para el sujeto vos del verbo enviar.

envíame

Popularity
500+ learners.
Me tengo que ir, enviame el video de tu competición.
I have to get going, but send me the video of your meet.
Aprieta el botón, amigo, enviame al pasado.
Press the button, my friend, send me back into time.
Si estás escuchando tu buzón de voz al menos enviame un correo electrónico.
If you're listening to your voice mail at least send me an email.
Si soy tu amigo, enviame de vuelta donde estaba
If you're my friend, then send me back to where I was.
Así que necesito equipo, una ambulancia, y enviame un policía, por favor.
So I need a rig, a ride, and send a sympathetic cop, please.
Bien, enviame la de tenis, también.
Fine. Send me the tennis one, too.
Ella dijo, "enviame a Frasier."
She said, "Send in Frasier."
Si lo prefieres, enviame tu comentario en el espacio de al lado y presiona [Enviar].
If you prefer, send me your comments in the space on the side and press [Send].
Si estás interesado(a), enviame un mensaje. Hasta pronto!
So if you are interested please feel free to message me.
Por Favor enviame la información en:: Inglés Español Por favor, haga clic una sola vez, y espere una respuesta.
Please send me the info in: English Spanish Please, click just once, and wait for a response.
Simplemente enviame desde acá la dirección de tu site y dentro de las próximas 72Hs. tendrás mi respuesta.
Simply send me from here your site address and in the next 72 hours you Hill have an answer.
Especifique tamaño necesario en notas al vendedor durante la comprobación o enviame un mensaje convo en Etsy con los detalles de dimensionamiento.
Please specify size needed in notes to seller during checkout or send me a convo message on Etsy with the sizing details.
Si shaolin se encuentra en peligro, enviame un mensaje en un rollo de bambu y hare lo mejor que pueda para ayudar.
Should Shaolin ever be in danger, send me a message on bamboo scrolls and I will do my best to help.
Si nada funciona o no te sientes cómodo realizando esto, puedes enviar un mensaje al Foro pidiendo ayuda o enviame un mensaje.
If nothing works or you do not feel comfortable in doing this you can send a post to Forum asking for help or just send me a post.
Si usted prefiere tal personalización, por favor enviame un mensaje y le permitirá saber si soy capaz de acoger una solicitud por un cargo adicional.
If you'd prefer such personalization, please send me a message and I will let you know if I am able to accommodate such a request for an additional fee.
Si usted prefiere el patrón a ser publicada, enviame un mensaje y voy a hacer un listado personalizado (debido al tamaño físico de este patrón, gastos de envío es de $8).
If you would prefer the pattern to be posted, send me a message and I'll make a custom listing (due to the physical size of this pattern, postage is $8).
¿Hay algo que te gustaría preguntarme? enviame tus dudas a [emailprotected] voy a tratar de seleccionar una pregunta por semana y compartiré mi respuesta cada Lunes ¡Estén pendientes!
Is there anything you'd like to ask? send me your questions to [emailprotected] I will try and select one question per week and post the my answer every Monday. Stay tuned!
¿Hay algo que te gustaría preguntarme? enviame tus dudas a [email protected] voy a tratar de seleccionar una pregunta por semana y compartiré mi respuesta cada Lunes ¡Estén pendientes!
Is there anything you'd like to ask? send me your questions to [email protected] I will try and select one question per week and post the my answer every Monday. Stay tuned!
Así que, si te gustan mis tubos y quieres trabajar con ellos, por favor, enviame un email con tu blog/url y un par de tus tutoriales y tags de los que estes mas orgullosa.
So, if you like my tubes and want to work with them, please, send me an email with your blog/url and a couple of your tuts and Tags that you are most proud of.
Enviame un mensaje para ver si está en stock:)
Send me a message to see if it's in stock:)
Palabra del día
venenoso