Resultados posibles:
envenenar
No envenenen el agua que la humanidad necesita para sobrevivir. | Do not poison the water which humanity needs to survive. |
Tal vez se puede impedir que envenenen al jurado. | Maybe he can stop you from poisoning the jury pool. |
No permitiremos que esos horrores envenenen su belleza. | And we will not let those horrors poison its beauty. |
Tal vez se puede impedir que envenenen al jurado. | Maybe he can stop you from poisoning the jury pool. |
No permitiré que tú y tu clase envenenen mi reino. | I will not allow you and your kind to poison my Kingdom. |
¡No queremos que nuestros hijos se envenenen mientras juegan! | We should not have our children poisoned while they play! |
Pero esta es la mejor parte justo antes de que envenenen al Rey Joffrey. | But this is the best part right before king Joffrey gets poisoned. |
¡No sintáis miedo, no dejéis que os envenenen! | Don't feel afraid, don't let them poison you! |
Uno tiene hijos para que te envenenen la existencia. | You get children to disturb your life. |
No permitiré que tú y tu clase envenenen mi reino. Estás equivocado. | I will not allow you and your kind to poison my Kingdom. You're wrong. |
Dice que es más probable que envenenen a sus víctimas las mujeres que los hombres. | It says that women are more likely to poison their victims than men. |
Tomen Koktebel y no se envenenen. Es comprobado. | Take Koktebel and do not poison. |
La humanidad debería tomar medidas urgentes para que las ciudades no se envenenen con bencina y petróleo. | Humanity should be urged to take measures so that cities be not poisoned by benzine and petroleum. |
A la preparación correcta de estas setas no os envenenen, pero el uso en la comida de las cantarelas falsas puede llamar a las personas con el sistema débil de la digestión la indisposición. | At the correct preparation of these mushrooms you do not poison, but with weak system of digestion the use in food of false chanterelles can cause an indisposition in people. |
No podemos permitir que nos envenenen las aguas de Europa, señor Presidente, y debemos hacer una directiva que refuerce la voluntad política de los Gobiernos de preservar un recurso como el agua, que es precioso para todos. | We cannot allow our European water to be polluted, Mr President, and we must produce a directive which will strengthen the political will of governments to preserve the resource of water, which is so precious to all of us. |
¿O va a tomar partido con las personas que han sufrido este genocidio durante 400 años, que asumen la posición de que no vamos a dejar avanzar este oleoducto y no vamos a dejar que envenenen esta agua? | Or are you going to stand with the people who have suffered this genocide for 400 years, who are taking this stand that we're not going to let this pipeline go through and we're not going to let them poison this water? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!