envíeme un mensaje

Si tiene alguna pregunta, comentario o tiene algún tema específico que le gustaría ver en nuestra Revista de Noticias de USATourist, simplemente presione en mi nombre y envíeme un mensaje de correo electrónico.
If you have any questions, comments or would like to see something specific in USATourist News Magazine please just click on my name and email me.
Por favor, envíeme un mensaje en cuanto reciba esto.
Please message me as soon as you receive this.
Por favor, envíeme un mensaje con las peticiones especiales.
Please, send me a message with special requests.
Si usted está interesado en nuestro perfil, por favor envíeme un mensaje.
If you are interested in our profile, please send me a message.
Alternativamente, envíeme un mensaje usando el siguiente formulario.
Alternatively, send me a message using the form below.
Si está interesado y tiene más preguntas, por favor envíeme un mensaje privado.
If you are interested and have more questions, kindly send me a private message.
Por favor envíeme un mensaje y podemos traducir e incluir en nuestro plugin!
Please send me a message and we can translate and include in our plugin!
Si tienes cualquier problema con este procedimiento, envíeme un mensaje privado y te ayudaré.
If you have any problem with this procedure, send me an private message and I'll help you.
Vea por favor la política del envío para la información adicional o envíeme un mensaje si usted tiene cualesquiera preguntas.
Please see the shipping policy for further information or send me a message if you have any questions.
Para obtener más información, por favor envíeme un mensaje a través de la plataforma de click & Barco.
For more information do not hesitate to send me a message via the Click & Boat platform.
Si conoce de una página que cumple con dichos criterios y no la encuentra aquí, por favor envíeme un mensaje.
If you know of a site that meets such criteria and you do not see it listed here, please send me a message.
Si tiene CUALQUIER pregunta, pongo aquí mi dirección personal de email, simplemente envíeme un mensaje y le responderé rápidamente.
If you EVER have a question, I'm posting here my personal email address, simply email me and I will get back to you quickly.
Si desea ver el informe y encuentra problemas para accederlo, envíeme un mensaje mediante la página 'Contáctenos', y le enviaré una copia.
If you wish to look at this report and have problems accessing it, just send me a message through the 'Contact us' page, and I will email you a copy.
El 4×4 amarillo también está disponible a pedido para un máximo de 5 personas y, si necesita más asientos que los disponibles, envíeme un mensaje para que podamos organizar algo.
The yellow 4×4 is also available by request for a max of 5 persons and if you need more seats than available, send me a message we will arrange something.
Si este sistema le ayudó a aprender Esperanto, o si alguna otra persona por su intermedio decidió estudiar Esperanto, por favor envíeme un mensaje haciéndomelo saber.
If this system have helped you to learn Esperanto, or if somebody else decided to learn it because of your diskette, please send me a message to let me know.
Alguien envíeme un mensaje. Estoy aburrido. ¿Hay algo que hacer hoy?
Someone text me. I'm bored. Is there anything going on today?
Claire, por favor envíeme un mensaje para avisarme cuando lleguen los invitados.
Claire, please send me a message to let me know when the guests arrive.
Por favor, envíeme un mensaje de texto cuando se despierte por la mañana. Tenemos mucho trabajo que hacer.
Please, text me when you wake up in the morning. We have a lot of work to do.
Envíeme un mensaje a este número.
You can send the text message to this number.
Ellis Sotheby's International Realty 845.353.4250 Envíeme un mensaje por correo electrónico Better than before!
Ellis Sotheby's International Realty 845.353.4250 E-Mail Me Better than before!
Palabra del día
el hombre lobo