entusiasmos
-enthusiasm
Plural de entusiasmo

entusiasmo

Popularity
1,500+ learners.
Sus diversos entusiasmos deciden el resultado de ciertas elecciones.
Their various enthusiasms decide the outcome of certain elections.
Solo digamos que el fiscal de distrito y yo compartimos ciertos entusiasmos.
Let's just say the district attorney and i share certain enthusiasms.
Mirlo enfría los entusiasmos: no háceos ilusiones.
Merlon cools the enthusiasms: do not make illusions.
Hay entusiasmos que se revisten de tragedia.
There is inspiration that is dressed as tragedy.
Stalin no tenía ninguno de sus entusiasmos e ilusiones.
Stalin had known none of their enthusiasms and none of their illusions.
En cuanto hay novedades en el trabajo, hay motivaciones y entusiasmos para realizarlo.
While there is news on the job, there are motivation and enthusiasm to accomplish it.
El máximo común múltiplo es lo que podemos llegar a hacer multiplicando habilidades, recursos y/o entusiasmos.
The maximum common multiplier represents what we could achieve by multiplying skills, resources and/or enthusiasm.
Desde entonces muchos entusiasmos se han apagado y muchas esperanzas han quedado defraudadas.
Since then, however, much of the euphoria has vanished and many hopes have been dashed.
Servirse de sus dolores y entusiasmos en provecho propio, sería la mayor ignominia.
To make use of its grief and enthusiasm for our own gain would be the worst ignominy.
Tus entusiasmos estarán muy ligados a tu vida emocional y necesitarás siempre de grandes demostraciones de afecto.
Your enthusiasm is tied to your emotional life and you need many demonstrations of affection.
Liberación era la palabra mágica que despertaba todos los entusiasmos, tanto en lo político como en lo teológico.
Liberation was the magic word that awakened all interests, political as much as theological.
Vivencias apasionadas que de conocerse, explicarían los entusiasmos, de la juventud, las reacciones de la madurez.
Passionate experiences that, once understood, would explain the enthusiasms of youth, the reactions of maturity.
No debemos ir por la vida siguiendo nuestras ideas, las ideas de otros, ni nuestros entusiasmos carnales.
We are not to go about following our ideas, the ideas of others, or our fleshly enthusiasms.
Camine despacio en la Senda sin confiar demasiado en los primeros entusiasmos, ni en súbitas emociones.
He must tread slowly on the Path and not to trust much in first enthusiasms or sudden emotions.
Señor Presidente, el marco de perspectivas financieras acordado en Berlín no es el indicado para suscitar particulares entusiasmos.
Mr President, the framework for the financial perspective agreed in Berlin is not likely to raise much enthusiasm.
Es el amor fresco, todavía inmaduro, lleno de rocío, de ilusiones, entusiasmos de los primeros años de matrimonio.
Is the fresh love, still immature, full of dew, illusions, enthusiasm of the first years of marriage.
Podemos situar mejor la reflexión en la duración y encontrarnos menos sometidos a los entusiasmos mediáticos.
We can situate reflection better in terms of duration and are less subject to the whims of the media.
Viven así dos años y medio, mezclando amor, riesgos, intentos, entusiasmos, fracasos, solidariedad.
They live like this for two and a half years, enduring love, ventures, struggles, passions, failures, and solidarity.
La compasión no consiste en realizar actos caritativos o reformas sociales; está libre de sentimentalismo, romanticismo y entusiasmos emocionales.
Compassion is not the doing of charitable acts or social reform; it is free from sentiment, romanticism and emotional enthusiasm.
Aunque en mi corazón ardan grandes entusiasmos y grandes deseos, sin embargo no estoy nunca por encima de Tu voluntad.
Although in my heart burns great enthusiasms and great desires, nevertheless they are not above never of Your wish.
Palabra del día
embarrado