Resultados posibles:
entronizo
Presente para el sujeto yo del verbo entronizar.
entronizó
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo entronizar.

entronizar

Se entronizó a Shuja Shah Durrani y los soldados británicos tomaron cuarteles.
Shuja Shah returned and was proclaimed emir by the British.
El niño, el decimoséptimo Karmapa se entronizó en Tibet, y fue oficialmente reconocido por el Dalai Lama.
The boy 17 th Karmapa was enthroned in Tibet, and the Dalai Lama recognized him officially.
El 23 de Mayo de 1971 D. José Maria García Lahiguera, arzobispo de Valencia, la bendijo y entronizó de nuevo en San Juan del Hospital.
The 23 May 1971 D. José Maria García Lahiguera, Archbishop of Valencia, He blessed and enthroned again in San Juan del Hospital.
Fue aquí donde se introdujo el sistema dual de gobierno en el siglo XVII y en 1907 entronizó al primer rey Gongsar Ugyen Wangchuck.
It was here that the dual system of government was introduced in the 17th century and in 1907, enthroned the first King Gongsar Ugyen Wangchuck.
Su Santidad me entronizó como el Sakyong, y una de sus últimas actividades públicas fue confirmar y entronizar a Khandro Tseyang como Sakyong Wangmo.
His Holiness enthroned me as the Sakyong, and one of his last activities was his confirmation and enthronement of Khandro Tseyang as the Sakyong Wangmo.
Somoza entronizó el poder en torno a esta clase. Prueba de ello es que la inmensa mayoría de los diputados del somocismo provino de los sectores bajos.
Somoza enthroned is power around this class, evidenced by the fact that the immense majority of Somocista legislators came from low sectors.
Su Santidad Penor Rinpoche reconoció al Sakyong como Mipham Rinpoche y le entronizó como Sakyong en 1995, y a la Sakyong Wangmo en 2008.
His Holiness Penor Rinpoche recognized the Sakyong as Mipham Rinpoche and conferred the Enthronement of the Sakyong in 1995, and the Sakyong Wangmo in 2008.
Bharata veneró los pies divinos del Señor Rama y tomó Sus sandalias, las que entronizó como representantes de Rama; se consideró el virrey de las sandalias.
Bharata worshipped the divine feet of Lord Rama and took His sandals which he enthroned as Rama's representatives; he regarded himself as the viceroy of the sandals.
Escrita por el líder del LSSP, Colvin de Silva, la nueva constitución exaltó aún más el estatus privilegiado de cingalés y entronizó al budismo como la religión del estado.
Authored by LSSP leader Colvin de Silva, the new constitution further exalted the privileged status of Sinhala and enthroned Buddhism as the state religion.
De la misma manera que los bolcheviques se entronizó al lanzar a los mouzhiks en la misma noche del 25 de octubre la tierra de los monasterios y las grandes explotaciones.
In the same way the Bolsheviks enthroned themselves by tossing to the mouzhiks on the very night of October 25 the land of monasteries and large holdings.
O para decirlo aún más claramente: no critique, como arzobispo emérito ahora, los daños y perjuicios que entronizó como arzobispo para evitar, de reparación y, buena ocurrencia, Reprimir y sancionar la.
Or to put it even more clearly: do not criticize, as Archbishop Emeritus now, those damages that enthroned as Archbishop to avoid, repair and, good occurrence, Suppress and punish.
O sea, que el mensaje debe leerse al revés: vencido por la Resistencia, Estados Unidos tiene que retirarse; pero no puede hacerlo sin perder su credibilidad, a no ser que logre orquestar un pedido en ese sentido del gobierno títere que entronizó.
So the message should be read the other way around: overcome by Resistance, the US has to retreat; but it cannot do it without losing its credibility unless the US manages to orchestrate, in this sense, a request from the puppet government it entrenched.
Vio entonces como se entronizó el desencanto cuando sus padres y muchos otros comprendieron que Castro estaba erigiendo una tiranía.
He then saw disillusionment set in when his parents and many others realized Castro was building a tyranny.
Palabra del día
el espumillón