entrevias
- Ejemplos
Entrevías (at a distance of 0.000 kilometers) | Entrevías (a una distancia de 0.000 kilómetros) |
Entrevías (at a distance of 0.000 kilometers) | Por el Retiro (a una distancia de 0.000 kilómetros) |
These dual fuel vehicles are assigned to the Entrevías and Carabanchel Operations Centers, both located in the south of Madrid. | Estos vehículos están asignados a los Centros de Operaciones de Entrevías y Carabanchel, ambos en la zona sur de Madrid. |
Therefore, the Municipal Transport Company (EMT) will expand the filling stations in its centers in Fuencarral, Carabanchel and Entrevías. | Por eso, la Empresa Municipal de Transportes (EMT) ampliará las estaciones de gas en sus centros de Fuencarral, Carabanchel y Entrevías. |
The estimated cost for implementing this work amounts to 3.747.698,51 euros for Entrevías Center and 3.239.660,62 euros for Carabanchel Center. | El costo previsto para la ejecución de estas obras asciende a 3.747.698,51 euros para el Centro de Entrevías y a 3.239.660,62 de euros para el de Carabanchel. |
The Municipal Transportation Company (EMT as in its Spanish acronym) will carry out the expansion of the CNG stations located at its operations centers of Fuencarral, Carabanchel and Entrevías. | La Empresa Municipal de Transportes (EMT) llevará a cabo la ampliación de las estaciones de GNV en sus centros de operaciones de Fuencarral, Carabanchel y Entrevías. |
In addition, it plans to invest 225,000 euros in adapting the dual system for the simultaneous CNG supply in 15 units, and expand the refueling facilities in Carabanchel and Entrevías. | Además, prevé invertir 225.000 euros en la adecuación al sistema dual para la alimentación simultánea de GNC en 15 unidades, y ampliar los puntos de repostado de gas vehicular en Carabanchel y Entrevias. |
In addition, EMT plans to invest 225,000 euros to convert 15 buses to dual fuel system and to expand CNG refueling points in Carabanchel and Entrevías. | Además, prevé invertir 225.000 euros para la adecuación al sistema dual fuel -para la alimentación simultánea de gas natural en 15 autobuses- y para ampliar los puntos de repostado de GNV en Carabanchel y Entrevias. |
With a view to the future, the EMT has awarded the works to expand the CNG stations located in its Fuencarral, Carabanchel and Entrevías centers for an amount of 5 million euros. | Con una perspectiva de futuro, la EMT ha adjudicado los trabajos de ampliación de las estaciones de GNC ubicadas en sus centros de Fuencarral, Carabanchel y Entrevías por un importe de 5 millones de euros. |
Madrid City Council and the Municipal Transport Company (EMT) have begun to incorporate buses powered by compressed natural gas (CNG) for Operations Centers of Entrevías and Carabanchel, from which lines serve the entire southern arc of the capital. | El Ayuntamiento de Madrid y la Empresa Municipal de Transportes (EMT) han comenzado a incorporar autobuses propulsados por gas natural comprimido (GNC) a los Centros de Operaciones de Entrevías y Carabanchel. |
Hohenackeria polyodon in the district of Entrevias, which was last recorded in 2005, and Astragalus scorpioides in Delicias, Entrevias and Villaverde Forest Park, together with all that can be found in Coslada fields north of the Transportation Center (CTC). | Hohenackeria polyodon en Entrevias, de Astragalus scorpioides en Delicias, Entrevias y en el parque forestal de Villaverde; y de todas las que se pueden encontrar en Coslada en los campos al norte del Centro de Transportes (C.T.C.). |
In addition, workshops will be tailored to work with natural gas buses, since currently there are no specific areas for the repair of such vehicles neither in the Carabanchel Center nor in the Entrevías Center. | Además, se adaptarán los talleres para trabajar con autobuses de gas natural, ya que actualmente no existen áreas específicas para la reparación de este tipo de vehículos ni en el Centro de Carabanchel ni en el de Entrevías. |
