Resultados posibles:
entretener
Pero, cuando estaba sola, me entretenía con juegos más inconfesables. | But, when I was alone, I entertained myself with non-confessable games. |
Perdí el contacto con el público, no los entretenía. | I lost contact with the audience, couldn't warm up to them. |
¿Sabe con qué nos entretenía en mis fiestas de cumpleaños? | For my birthday parties, do you know what the entertainment was? |
No se entretenía yendo a las carreras. | He didn't find amusement going to the races. |
Pero si entretenía a sus clientes aquí, no sé decirlo. | But whether she used to entertain her clients here, or not, I couldn't say. |
Y los entretenía, los guardaba, los devolvía. | And he entertained, he kept it and returned it. |
En fin... Nos entretenía en esa época. | Anyway, it amused us at the time. |
Antes se entretenía reparando el auto. | He used to work on the car sometimes. |
Hacía días que no me entretenía tanto. | This is the most entertained I've been in days. |
Ejemplo: Priscilla en Hechos 18, discipulaba a nuevos creyentes, entretenía a invitados y enseñaba las Escrituras. | Example: Priscilla, in Acts 18, discipled new believers, entertained guests, and taught the Scriptures. |
Vimos también que mucha gente se entretenía con otras actividades como el kayak y el canotaje. | We also observed that many people practiced activities such as kayaking and canoeing. |
Alejé mi dedo — y otra vez se abrieron sus ojos. Esto me entretenía realmente. | I took away my finger—and again they looked out. This really amused me. |
JORGE: ¿Sabés cómo me entretenía? | Do you know how I spent my free time? |
En varias ocasiones, se entretenía conversando amistosamente con el gobernador Aníbal Acevedo Vilá. | In several occasions, he was entertained conversing friendly with the gobernor of Puerto Rico Aníbal Acevedo Vilá. |
No solo regaba el jardín, sino que también se refrescaba ¡y se entretenía por horas! | Not only did it water the garden, but it kept her cool and entertained for hours! |
Creo que lo entretenía. | I think I amused him. |
Nacido en Parma (Italia), Corrado Dalcò se entretenía con el diseño gráfico hasta que conoció el mundo de la fotografía. | Born in Parma (Italy), Corrado Dalcò was amused with graphical design until he knew the photography world. |
Vio entonces cómo el chico se entretenía coleccionando trocitos de hielo y componiéndolos con diseños muy ingeniosos. | She saw then how the boy was keep occupied collecting gobbets of ice and composing them with very ingenious designs. |
Debo decirles algo más, mientras me entretenía realizando aquellos modelos de aeroplanos hice de todo. | I should say one more thing. When I was doing those model airplanes, I did everything. |
Había una vez, en un país lejano, una mujer hermosa que entretenía al gran Visir contándole historias. | Once upon a time there was, in a far away country, a beautiful woman who entertained the grand vizier telling him stories. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!