entresemana

El desayuno se sirve entresemana de 06:30 a 09:30 y hasta las 11:00 los fines de semana.
Breakfast is served weekdays from 06:30 to 09:30 and until 11:00 on weekends.
Todos los pubs cierran a las 11:30 entresemana y hasta las 12:30 en fin de semana.
All pubs close at 11:30pm on weekdays and at 12:30 midnight on weekends.
Liderazgo, servir los domingos, ministerio de niños, ayudar con la música; el lado creativo, los gráficos, entidades o marcas, producción, sonido, luz, video, eventos entresemana, administración, cualquier cosa que pueda hacer.
Leadership, serving on Sundays, kids' ministry, helping out with music, the creative side, graphics, branding, production, sound, light, video, midweek events, administration, anything else you can do.
Para resolver el problema de la malnutrición en la infancia han comenzado un proyecto de dar almuerzos los días de entresemana a los niños que van a la escuela y a los preescolares de la zona.
To resolve the problem of malnutrition in the children, they have started a project of providing lunch on weekdays for the school-going children and the preschool children of the area.
Por lo general, hago las compras entresemana porque hay menos gente.
I generally do my shopping in the week because there are fewer people.
Nunca bebo alcohol entresemana.
I never drink alcohol on weekdays.
Habitualmente voy al cine o al teatro entresemana, y los fines de semana, me quedo en casa.
I usually go to the movies or the theater midweek, and on weekends, I stay home.
¿Sales alguna vez las noches de entresemana? - No, nunca. Siempre tengo que levantarme muy temprano.
Do you ever go out on weeknights? - No, never. I always have to get up very early.
¿Prefieres pasar el rato con amigos o con tu familia las noches de entresemana? - Prefiero quedarme en casa con mi familia.
Do you prefer to chill with friends or with your family on weeknights? - I prefer to stay at home with my family.
El restaurante de la primera planta ofrece deliciosos almuerzos en forma de bufet los días de entresemana, para mayor comodidad de los huéspedes.
The restaurant on the 1st floor offers delicious business lunches on weekdays for guests' convenience.
Si es un día entresemana y después de la visita quieres volver a Frihamnen en barco de línea regular incluido en el transporte público de Estocolmo puedes hacerlo desde Nybroplan.
If you are visiting on a workday and you want to get to your cruise by boat it is possible to do it so on a public transportation boat departing from the pier at Nybroplan.
Está firmemente en contra de esos días de entresemana calcados al anterior, de esas reuniones navideñas iguales año tras año, de esos domingos de menú idéntico y plan de sofá, de esas bodas repetitivas y sin capacidad de sorpresa.
It is firmly against those days entresemana traced to previous, of those same holiday gatherings year after year, of those Sundays identical menu and plan sofa, of those repetitive weddings and no ability to surprise.
Mi esposa no come en casa ningún día entresemana.
My wife doesn't lunch at home any day during the week.
Me levanto muy temprano todos los días de entresemana.
I get up really early every weekday.
Voy a la lavandería entresemana porque hay demasiada gente los findes.
I go to the laundromat during the week because it's too crowded on the weekends.
¿A qué hora te acuestas entresemana? - Por lo general, bastante temprano.
What time do you go to sleep during the week? - Quite early, generally.
Palabra del día
el guiño