entregue el formulario

Popularity
500+ learners.
Si no estuvo en la audiencia, y las órdenes del juez son distintas que la orden temporal, la persona protegida tiene que conseguir que alguien le entregue el formulario CH-130 en persona, no por correo.
If you were not at the hearing, and the judge's orders are different from the temporary order, the protected person must have someone serve you with Form CH-130 in person, not by mail.
Si desea solicitar restricciones adicionales, obtenga un formulario de solicitud en su Oficina de Privacidad y entregue el formulario completo a dicha oficina.
If you wish to request additional restrictions, please obtain a request form from our Privacy Office and submit the completed form to the Privacy Office.
Escriba la fecha en la que planea viajar, el nombre y número del tren que prefiere, y el destino, y entregue el formulario en el mostrador.
Enter the date you plan to travel, the name and number of your preferred train, and your destination, and submit the form at the counter.
Pida a cada familia que considere la posibilidad de hacer una donación y complete, firme y entregue el formulario de donativo de Colaboración Familiar cuando entregue el formulario de registro de la niña.
Ask each family to consider making a donation and to complete, sign, and return the Family Partnership commitment form when they return their girl registration form.
Si la persona restringida no estuvo en la audiencia, y las órdenes del juez son distintas que la orden temporal, tiene que conseguir que alguien entregue el formulario EA-130 en persona, NO por correo.
If the restrained person was not at the hearing, and the judge's orders are different from the temporary order, you must have someone serve Form EA-130 in person, NOT by mail.
Si la persona restringida no estuvo en la audiencia, y las órdenes del juez son distintas que la orden temporal, tiene que conseguir que alguien entregue el formulario CH-130 en persona, no por correo.
If the restrained person was not at the hearing, and the judge's orders are different from the temporary order, you must have someone serve Form CH-130 in person, not by mail.
Si la persona restringida no estuvo en la audiencia, y las órdenes del juez son distintas que la orden temporal, tiene que conseguir que alguien entregue el formulario WV-130 en persona, no por correo.
If the restrained person was not at the hearing, and the judge's orders are different from the temporary order, you must have someone serve Form WV-130 in person, not by mail.
Si la persona restringida no estuvo en la audiencia, y las órdenes del juez son distintas que la orden temporal, tiene que conseguir que alguien entregue el formulario DV-130 en persona, no por correo.
If the restrained person was not at the hearing, and the judge's orders are different from the temporary order, you must have someone serve Form DV-130 in person, not by mail.
Si la persona restringida no estuvo en la audiencia, y las órdenes del juez son distintas que la orden temporal, tiene que conseguir que alguien entregue el formulario DV-130 en persona, no por correo.
If the restrained person was not at the hearing, and the judge's orders are different from the temporary order, you must have someone serve Form EA-130 in person, NOT by mail.
Si no estuvo en la audiencia, y las órdenes del juez son distintas que la orden temporal, la persona protegida tiene que conseguir que alguien le entregue el formulario EA-130 en persona, no por correo.
If you were not at the hearing, and the judge's orders are different from the temporary order, the protected person must have someone serve you with Form EA-130 in person, not by mail.
Entonces entregue el formulario de derechos del pasajero completamente cumplimentado y firmado junto con la documentación necesaria en un DB Reisezentrum (centro de viajes DB) o envíelo por correo postal al Servicecenter Fahrgastrechte, 60647 Frankfurt am Main.
All complete? Then hand in the completed and signed passenger rights claim form together with the necessary documents to a DB Travel Centre or send it by post to Servicecenter Fahrgastrechte, 60647 Frankfurt am Main, Germany.
Si no estuvo en la audiencia, y las órdenes del juez son distintas que la orden temporal, la persona protegida tiene que conseguir que alguien le entregue el formulario DV-130 (en español) en persona, no por correo.
If you were not at the hearing, and the judge's orders are different from the temporary order, the protected person must have someone serve you with Form DV-130 in person, not by mail.
Si no estuvo en la audiencia, y las órdenes del juez son distintas que la orden temporal, la persona protegida tiene que conseguir que alguien le entregue el formulario DV-130 (en español) en persona, no por correo.
If you were not at the hearing, and the judge's orders are different from the temporary order, the protected person must have someone serve you with Form EA-130 in person, not by mail.
Si la persona restringida no estuvo en la audiencia y la nueva orden ha cambiado (aunque de manera mínima)la orden en el formulario DV-130,tiene que pedirle a otra persona que le entregue el formulario DV-730 personalmente, no por correo.
If the restrained person was not at the hearing and the renewed orders are different from Form DV-130 (even if just slightly different), you must have someone serve Form DV-730in person, not by mail.
Si la persona restringida no estuvo en la audiencia y la nueva orden ha cambiado (aunque de manera mínima)la orden en el formulario DV-130,tiene que pedirle a otra persona que le entregue el formulario DV-730 personalmente, no por correo.
If the restrained person wasNOT at the hearing and the renewed orders are different from Form EA-130 (even if just slightly different), you must have someone serve Form EA-730 in person, not by mail.
Si la persona restringida no estuvo en la audiencia y la nueva orden ha cambiado (aunque de manera mínima) la orden en el formulario EA-130, tiene que pedirle a otra persona que le entregue el formulario EA-730 personalmente, no por correo.
If the restrained person wasNOT at the hearing and the renewed orders are different from Form EA-130 (even if just slightly different), you must have someone serve Form EA-730 in person, not by mail.
Si la persona restringida no estuvo en la audiencia y la nueva orden ha cambiado (aunque de manera mínima) la orden en el formulario CH-130, tiene que pedirle a otra persona que le entregue el formulario CH-730 personalmente, no por correo.
If the restrained person wasNOT at the hearing and the renewed orders are different from Form CH-130 (even if just slightly different), you must have someone serve Form CH-730 in person, not by mail.
Si la persona restringida no estuvo en la audiencia y la nueva orden ha cambiado (aunque de manera mínima) la orden en el formulario WV-130, tiene que pedirle a otra persona que le entregue el formulario WV-730 personalmente, no por correo.
If the restrained person wasNOT at the hearing and the renewed orders are different from Form CH-130 (even if just slightly different), you must have someone serve Form CH-730 in person, not by mail.
Si la persona restringida no estuvo en la audiencia y la nueva orden ha cambiado (aunque de manera mínima) la orden en el formulario WV-130, tiene que pedirle a otra persona que le entregue el formulario WV-730 personalmente, no por correo.
If the restrained person was not at the hearing and the renewed orders are different from Form WV-130 (even if just slightly different), you must have someone serve Form WV-730 in person, not by mail.
Antes del vuelo le agradeceremos que entregue el formulario H140 firmado por la autoridad parental (padre, madre o tutor legal) que exime a Luxair de toda responsabilidad.
Before the flight, please provide us with form H140 signed by the mother, father, or legal guardian, exempting Luxair from any responsibility.
Palabra del día
la aguanieve