- Ejemplos
Deberías entrecomillar esta frase. | You should put this phrase in quotation marks. |
Conveniente para entrecomillar una sección del código fuente, de tal manera que es usado para muchos ejemplos en este documento. | Convenient to quote a section of source code, so is used for many examples in this document. |
Nótese que es necesario entrecomillar esta parte de la migración para que la shell no intente modificarla. | Note that it's necessary to quote this part of the migration so that the shell doesn't try to modify it. |
Conveniente para entrecomillar una sección del código fuente, de tal manera que es usado para muchos ejemplos en este documento. | Quick way to make margins and tab stops. Convenient to quote a section of source code, so is used for many examples in this document. |
Hace falta entrecomillar el argumento de -o si se va a especificar más de uno: typefortune -n 3 -o 'silent e,5 word-processor'. | You need to quote the argument to -o if you are specifying more than one argument: typefortune -n 3 -o 'silent e,5 word-processor'. |
Si la frase textual ocupa más de cinco líneas se escribirá aparte, precedida de dos puntos y sangrada en el margen izquierdo (sin entrecomillar). | If the quotation is longer than five lines it shall be included in a separate paragraph, preceded by colon and with left indentation (without quotation marks). |
Las llaves se # usan para escapar caracteres especiales, lo que las hace apropiadas para # entrecomillar cuerpos de procedimientos y cadenas que deberían ser interpretadas # como listas. | Braces are used to # escape special characters, which makes them well-suited for quoting procedure # bodies and strings that should be interpreted as lists. |
Como veremos luego, existe más de una manera de entrecomillar texto. Y estas diferentes maneras podrán (o no) resultar diferentes, dependiendo del texto entrecomillado. | As we'll see later, there is more than a way to quote text, and those ways may (or may not) differ in the result, depending on the content of the quoted text. |
Los casos de plagio son los siguientes: copia directa de un texto sin entrecomillar o citar la fuente, modificación de algunas palabras del texto, paráfrasis y falta de agradecimientos. | Cases of plagiarism are: direct copy of a text without quotation marks or without citing the source, changing a few words of text, paraphrase and lack of thanks. |
Una consecuencia es que la utilización de guiones de texto sin entrecomillar como (literalmente) | As one consequence, using unquoted text scripts like (literally!) |
Las variables en el interior de comillas simples no son expandidas y se puede usar un backslash (\) para citar (entrecomillar, escapar) caracteres especiales como el signo del dólar o una comilla dentro de comillas. | Variables inside single quotes do not get expanded and a backslash may be used to quote special characters such as the dollar sign or a quote inside quotes. |
Al escribir código de database-agnostic, entrecomillar correctamente los nombres de las tablas y las columnas es a menudo un dolor de cabeza porque las diferentes bases de datos tienen diferentes reglas para entrecomillar los nombres. | Quoting Table and Column Names ¶ When writing database-agnostic code, properly quoting table and column names is often a headache because different databases have different name quoting rules. |
Lo que el intérprete ve es el nombre de una variable $varname, seguido por el operador de concatenación, y seguido por la prueba (es decir, una cadena sin entrecomillar que no coincide con ninguna palabra clave o reservada conocida) 'ext'. | Now, what the parser sees is a variable named $varname, followed by the string concatenation operator, followed by the barestring (i.e. unquoted string which doesn't match any known key or reserved words) 'ext'. |
Las citas textuales tendrán las siguientes características: si ocupan cuatro líneas o menos, irán en letra cursiva y entrecomilladas; si son de mayor extensión irán en párrafo aparte, con sangría, sin entrecomillar, y la fuente en un punto menos. | Quotations must have the following features: if they are four-line long or less, they must be written in italics and in double quotation marks; if they are longer they will be presented in a separated paragraph, indented, and font must be one point smaller. |
