entreaty

Ministering deliverance is a prayer of authority, not of entreaty.
Ministrar liberación es una oración de autoridad, no de súplica.
Now, in every one of these cases, earnest entreaty.
Bien, en cada uno de estos casos, súplica ferviente.
The LORD heard his entreaty, and Rebekah became pregnant.
El Señor lo escuchó, y su esposa Rebeca quedó embarazada.
The apostle's earnest words of entreaty were not fruitless.
Las fervientes palabras de ruego del apóstol no fueron estériles.
I will only show possible alternative translations expressing entreaty, blessing and gentle advice.
Solo mostraré posibles traducciones alternativas expresando súplica, bendición y consejo.
The previous Psalms are entreaty Psalms (Psalm 142.
Los salmos precedentes son unos salmos de súplica (Salmo 142.
Desperate entreaty has touched heart Zevsa.
La súplica desesperada ha tocado el corazón de Zeus.
Act of humble and earnest entreaty.
Acto de ruego humilde y serio.
His entreaty includes them too.
Su entreaty los incluye también.
However, whereas Psalm 82 concludes with an entreaty, this one opens with one.
Sin embargo, mientras que el Salmo 82 concluye con una súplica, éste se abre con una.
Likewise, the entreaty for new vocations must never be absent from the Bishop's prayers.
Además, en la oración del obispo nunca debe faltar la súplica por nuevas vocaciones.
O, Brethren, what excuse will you have if you refuse to hearken to this entreaty also?
O, Hermanos, ¿qué excusa tendrán si rehúsan responder a esta apelación también?
There was desperate, earnest entreaty.
Había una súplica desesperada, insistente.
Indeed, what is the second movement of this Sonata, if not an impassioned and tenacious entreaty?
Pues, ¿qué es el segundo movimiento de esta Sonata, sino una tenaz y apasionada petición?
The first entreaty by Hardy to Ramanujan for him to come to Cambridge was rejected.
Rechazaron la primera súplica por robusto a Ramanujan para que lo venga a Cambridge.
This is an entreaty.
Es una súplica, caballero.
The voice which they heard so often in entreaty and persuasion will again sound in their ears.
La voz que oyeron tan a menudo para suplicar y persuadir, sonará nuevamente en sus oídos.
Force and entreaty are alternative techniques for influencing others in San Pedro.
La fuerza y las súplicas son dos técnicas alternativas, usadas en San Pedro, para influir sobre las demás.
Listen to me again: I am before you making a humble entreaty, a strong entreaty.
Escuchadme una vez más: estoy ante vosotros en actitud de humilde súplica, de enérgica súplica.
To all the silent victims of injustice we lend our voice of protest and of entreaty.
A todas las víctimas silenciosas de la injusticia, Nos prestamos Nuestra voz para protestar y suplicar.
Palabra del día
aterrador