entreabrir

Pueden actuar con rapidez y entreabrir las puertas del diálogo.
They can move quickly and they can wedge open the doors of dialogue.
Se puede entreabrir con otro cuarto.
Can be combined with another room.
Para aliviar en algo las tensiones, el gobierno egipcio ha decidido entreabrir temporalmente la frontera.
To release the tension, the Egyptial government has decided to partially open the border temporarily.
Es deseable entreabrir la portezuela del armario que sea apoyado el aflujo constante del aire.
It is desirable to slightly open a case door that the constant air flow was supported.
Tiene que entreabrir la puerta, como el compactador pone en order automáticamente dentro de la puerta.
It is necessary to slightly open a door as the sealant is automatically cleaned in a door.
Había que entreabrir ante ellas aunque no fuera más que la apariencia de una perspectiva de paz.
It was necessary to give them at least a peep at the prospect of peace.
Si esto no consigue después de algunas tentativas, es posible presionar el pedal del acelerador para un poco entreabrir de estrangulación zaslonku.
If it is not possible after several attempts, it is possible to press an accelerator pedal a little to slightly open throttle zaslonku.
No le invitamos a hacernos por los parisienses, y queremos entreabrir el misterio de la elegancia de las habitantes de Galia, enriquecer su propio estilo, perfeccionar el gusto.
We do not suggest you to become Parisians, and we want to slightly open secret of elegance of inhabitants of Gallia, to enrich your own style, to improve taste.
Cuando yo tuve que identificar su cuerpo en el depósito de cadáveres del hospital me puse tan débil que no podía mantenerme en pie; ni podía entreabrir los ojos para ver su cara.
When I had to identify his body in the hospital morgue I became so weak I couldn't stand; nor could I pry my eyes open to look at his face.
Sí-sí, gracias al Internet podemos un poco entreabrir la cortina podiumnogo zakulisya y prácticamente un mes antes de la demostración estimar algunos modelos de la colección debutante Jeremy Scott para Moschino.
Yes, thanks to the Internet we can slightly open a little bit a veil of a podiumny behind the scenes and practically a month before display estimate some models from a debut collection of Jeremy Scott for Moschino.
Se les empezaron a entreabrir se solo hace pocos siglos cuando algunas tribus alcanzaron el estadio en que los sistemas politeístas confusos admitieron las primeras manifesta cio nes de la espiritualidad.
The possibility arose for them again only a few centuries ago in connection with the fact that some tribes had reached the stage where their hazily formulated polytheistic systems became capable of assimilating the first manifestations of spirituality.
Al entreabrir la ventana entró un viento muy frío y por eso la cerré.
When I half-opened the window a very cold breeze came in so I closed it.
Cuando la parte superior del producto se pondrá colorado ligeramente, es necesario con precaución entreabrir duhovochnyy el armario y cubrir con su pastelería por la laminilla.
When the top part of a product slightly is reddened, it is necessary to slightly open carefully a dukhovochny case and to cover it with a confectionery foil.
Cada uno nosotros tarde o temprano apetece aunque a instante entreabrir schelochku en el futuro nebuloso para conocer que nos promete: ¿el amor, los sueños que se han realizado o, puede, algo completamente otro?
Each of us wants though for an instant to slightly open a shchelochka in the foggy future sooner or later to learn that it promises to us: love, the come true dreams or, maybe, something absolutely other?
Palabra del día
el lunar