entreabiertos
-half-open
Masculino y plural de entreabierto

entreabierto

Popularity
500+ learners.
Con los ojos cerrados y los labios entreabiertos.
With my eyes closed and my lips parted.
Con los ojos entreabiertos, parecen como en trance.
With their eyes half open, they look as if in a trance.
Me inclino y beso sus labios entreabiertos.
I lean down and kiss her parted lips.
Me miró con los ojos entreabiertos y sonrió.
She watched me, her lids half-closed, and smiled.
Algunos sonreían felizmente, con los ojos entreabiertos.
Some were smiling blissfully with heavily lidded eyes.
Xena levanta su mirada inmediatamente, con los ojos entreabiertos.
Xena looks up immediately, her eyes narrowing.
Las personas estaban calmamente leyendo el periódico, divagando, descansando con los ojos entreabiertos.
People were calmly reading newspapers, daydreaming, resting with their eyes half closed.
Duerme con los ojos entreabiertos.
She sleeps with her eyes half-open.
Los cráneos se encuentran incluso sobre un cáliz enmohecido y en ataúdes entreabiertos.
The skulls are found even on a chalice and there are half open coffins.
Sus ojos están siempre entreabiertos.
His eyes are always half open.
Sabes que duermes con los ojos entreabiertos?
Do you know you sleep with your eyes half open?
Mantenemos los ojos entreabiertos y enfocamos nuestra atención en la respiración.
We sit with our eyes partially closed and turn our attention to our breathing.
¿Sabías que dormías con los ojos entreabiertos?
Did you know that you sleep with half your eyes open? Did you know that?
Mis labios están entreabiertos y mi mirada se cruza con la de ella, la sigo en cada movimiento.
My lips are parted, my gaze locked with hers, follows her every move.
La mandíbula se cae y los dientes están entreabiertos, pero no hay tensión o estiramiento en la boca.
The jaw is dropped and teeth are slightly parted, but there's no stretching or tension of the mouth.
Su sensualidad se matiza aún más por sus labios entreabiertos y su larga cabellera que cae sobre sus hombros.
Her sensuality is increased even more by her full lips and her long hair caressing her shoulders.
Me gusta resaltar los detalles que expresan el estado de ánimo de mis personajes: frentes arrugadas, labios entreabiertos, ojos como platos.
I emphasise details which highlight the state of my characters' souls: wrinkled foreheads, slightly parted lips, eyes open wide.
La cabeza, inclinada hacia la derecha, reposa en el suelo; los ojos están entreabiertos y el rostro expresa una dulzura angelical.
His head, tilted to the right, rested on the ground; his eyes were half-open, and his face expressed an angelic gentleness.
Durantes los primeros dos días los párpados quedan entreabiertos durante la noche si el paciente ha sido sometido también a un estiramiento de la frente.
In the first two days, the eyelids do not shut completely at night if the patient has also undergone a forehead lift.
Detrás de los pesados cortinajes apenas entreabiertos para proteger la identidad de la dama, se insinúa con elegancia una curva voluptuosa recubierta de seda transparente como el cristal.
Behind the heavy curtains, just half opened to hide the identity of the woman, a voluptuous curve covered with silk as transparent as crystal is insinuated with elegance.
Palabra del día
la miel