entre pares

Popularity
500+ learners.
También estamos explorando la forma de ofrecer apoyo entre pares.
We are also exploring how to offer peer-to-peer support.
Diversificar el riesgo entre pares de divisas y estrategias múltiples.
Diversify risk among multiple currency pairs and strategies.
Esta decisión se basa en un completo análisis científico revisado entre pares.
This decision is based on a comprehensive scientific peer-reviewed analysis.
Existe una dependencia mutua entre la producción entre pares y el mercado.
There is a mutual dependence of peer production and the market.
Existen dos formas principales de propiedad entre pares.
There are two main forms of peer property.
Una parte interesante de su programa es el componente de mentoría entre pares.
An interesting part of their program is the peer mentorship component.
HYLF brinda subvenciones para servicios entre pares, acciones de incidencia y movilización comunitaria.
HYLF provides grants for peer-based services, advocacy and community mobilization.
Elija entre pares de divisas mayores, menores y exóticas.
Choose from major, minor and exotic currency pairs.
Martindale-Hubbell es el facilitador de un proceso de clasificación de revisión entre pares.
Martindale-Hubbell is the facilitator of a peer review rating process.
También es importante entender el rol que juega la presión entre pares.
It's also important to understand the role that peer pressure can play.
¿Cómo interfiere el TDAH en las relaciones entre pares?
How does ADHD interfere with peer relationships?
El programa se transmite a través de técnicas de educación entre pares (agentes multiplicadores).
The program is transmitted through peer-to-peer education techniques (Multiplying Agents).
La colaboración científica puede producirse entre países, instituciones académicas y entre pares de investigadores.
Scientific collaboration can occur between countries, academic institutions, and research peers.
La UNOPS señaló que tenía la intención de realizar un examen entre pares en 2010.
UNOPS stated that it intended to perform a peer review in 2010.
Anime a los padres a compartir sus observaciones y expectativas sobre las interacciones entre pares.
Encourage parents to share their observations of and expectations for peer interactions.
En realidad ellos prosperan con el reconocimiento entre pares.
They actually thrive from peer recognition.
Acceso a apoyo psicológico (como asesoramiento o grupos de apoyo entre pares);
Access to psychological support (e.g. counselling or peer support groups)
En 2004, 63 oficinas del UNICEF en los países prestaron apoyo a actividades de educación entre pares.
In 2004, 63 UNICEF country offices supported peer education activities.
Por ejemplo, podrías planear eventos en los patios, planear mítines o iniciar tutoría entre pares.
For example, you could plan events in quad, plan rallies or initiate peer tutoring.
También pidió compartir las experiencias acerca de la implementación de NSSD, incluyendo revisiones voluntarias entre pares.
He also called for sharing experiences on NSSD implementation, including voluntary peer reviews.
Palabra del día
la zanahoria