entre otros
Puedes usar diferentes transportes como caballos, ciervos, jabalíes entre otros. | You can use different transport like horses, deer, boars including. |
Soporta un conjunto importante de formatos entre otros los wms. | Supports an important set of formats including the wms. |
Su elección fue imitada por Daniel Ernest Carcerius, entre otros. | His choice was imitated by Daniel Ernest Carcerius, among others. |
Giuliano da Maiano y Antonio Rossellino trabajaron allí, entre otros. | Giuliano da Maiano and Antonio Rossellino worked there, among others. |
Esta fue la opinión de Ahmad ibn Hanbal, entre otros. | This was the opinion of Ahmad ibn Hanbal among others. |
Ubiqme ha sido avalada por Booking y TripAdvisor, entre otros. | Ubiqme has been supported by Booking and TripAdvisor, among others. |
Otorgado entre otros por el Consejo Regulador de Tequila A.C. | Granted among others by the Regulatory Council of Tequila A.C. |
Estos complementos puede incluir nuevos temas y plugins, entre otros. | These add-ons can include new themes and plugins among others. |
Notable es el Amazonas, Ucayali, Marañón y Putumayo entre otros. | Notable is the Amazon, Ucayali, Maranon and Putumayo among others. |
Ya que también podemos encontrar referencias a Astaroth entre otros. | As we can also find references to Astaroth among others. |
Con características de Illmac y Mic Crenshaw, entre otros. | With features of Illmac and Mic Crenshaw, among others. |
También puedes alquilar canoas y kayaks en Erä-Susi, entre otros. | You can also rent canoes and kayaks from Erä-Susi, among others. |
Zaytoven, Fusible y Tre Libras son entre otros beatmakers involucrados. | Zaytoven, Fuse and Tre Pounds are among the other beatmakers involved. |
Para mí, revisión ortográfica es la más importante entre otros. | For me, spell checking is the most important among others. |
Stefan Zweig, entre otros, dio un giro a la cuestión. | Stefan Zweig, among others, took a turn to the issue. |
Pilar Franco de Sarabia o D. Eduardo Juárez, entre otros. | Pilar Franco de Sarabia or Mr. Eduardo Juárez, among others. |
La inspiración se encuentra, entre otros, en La Muralla Roja. | The inspiration is found, amongst others, in La Muralla Roja. |
Francia, Citogenética en la Universidad La Sapienza, Roma, entre otros). | France, Cytogenetics at the University La Sapienza, Rome, among others). |
Puedes encontrar ruleta, bingo, keno y más entre otros juegos. | You can find roulette, bingo, keno and more among other games. |
Esta es la bodega del famoso vino Periquita, entre otros. | This is the winery of the famous wine Periquita, among others. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!