entre las dos

Popularity
500+ learners.
Una pequeña oficina entre las dos camas, pero sin espejo.
A small office between the two beds, but no mirror.
Este documento se considera un contrato entre las dos partes.
This document is considered a contract between the two parties.
Gran patio interno entre las dos alas.IBI 236,92€ por año.
Large internal courtyard between the two wings.IBI 236,92€ per year.
La parte central es un puente entre las dos melodías.
The central part is a bridge between the two melodies.
La cooperación entre las dos organizaciones es fructífera y satisfactoria.
The cooperation between the two organizations is fruitful and satisfactory.
Una terraza en el otro lado, entre las dos piscinas.
A terrace on the other side, between the two pools.
La distancia entre las dos ciudades es de 24 kilómetros.
The distance between the two cities is about 24 kilometers.
Ésta es la diferencia entre las dos clases de yogī-s.
This is the difference between the two kinds of yogī-s.
Sin embargo, existen diferencias sutiles pero importantes entre las dos.
However, there are subtle but important differences between the two.
Beber 2 tazas al día entre las dos principales comidas.
Drink 2 cups a day between the two main foods.
Curiosamente, Jon Snow se encuentra entre las dos durante este intercambio.
Interestingly, Jon Snow stands between the two during this exchange.
Pero hay una gran diferencia entre las dos historias.
But there is a major difference between the two stories.
Aquí tienes ejemplos para ayudarte a diferenciar entre las dos.
Here are examples to help you differentiate between the two.
Ella estaba en el área ubicada entre las dos aceras.
She was in the area directly between the two sidewalks.
Puede cambiar entre las dos cuentas en cualquier momento.
You can switch between the two accounts at any time.
La histéresis (la diferencia de volumen entre las dos curvas)
The hysteresis (the difference in volume between the two curves)
El cortejo es una compleja interacción entre las dos ballenas.
Courtship is a complex interplay between the two whales.
En el medio de la plaza, entre las dos columnas(obeliscos).
In the middle of the square, between the two columns (obelisks).
Podemos en cualquier momento para cambiar entre las dos pantallas.
We can at any time to switch between the two displays.
Usted debe dejar un espacio entre las dos palabras.
You must leave a space between the two words.
Palabra del día
esparcir