entre bambalinas

Pero, entre bambalinas, EE.UU. está intentando quedarse con el control.
But behind the scenes, the U.S. is trying to stay in control.
Ese miércoles, entre bambalinas, mis rodillas temblaban descontroladas.
That Wednesday, offstage, my knees shook uncontrollably.
Me encanta estar entre bambalinas.
I love being backstage.
Lo que necesitamos es un pase entre bambalinas para la reina, y creo que Lexi podría serlo.
What we need is a backstage pass to the queen, And i think lexi might be it.
Lo que necesitamos es un pase entre bambalinas para la reina, y creo que Lexi podría serlo.
What we need is a backstage pass to the queen, and I think Lexi might be it.
Esto significa el triunfo de la política entre bambalinas de los países grandes, lo cual tendrá un efecto paralizador.
That means the triumph of the back-room politics of the big countries, and this will have a paralysing effect.
La alianza entre Deezer y el Manchester United es un pase exclusivo entre bambalinas para los fans al corazón escondido del club.
Deezer's partnership with Manchester United is an exclusive backstage pass for fans to the club's hidden heart.
También puede optar por una experiencia mejorada con un tour VIP entre bambalinas, ¡e incluso hacer snorkel entre tiburones!
You can also choose to upgrade your experience to enjoy a VIP behind-the-scenes tour, and even go snorkelling with sharks!
Los clientes y amigos de la marca también pueden disfrutar de la experiencia única de asistir a una carrera entre bambalinas.
Friends of the brand also have the possibility of enjoying a unique behind-the-scenes race experience.
Las decisiones se debaten principalmente en sesiones celebradas a puerta cerrada, e incluso en ocasiones unos pocos Estados clave deliberan sobre ellas entre bambalinas.
Decisions are evolved mostly in closed-door sessions, if not behind the scenes by a few key States.
De igual forma, no debemos participar en la agitación entre bambalinas en un intento hipócrita para plantar los conocidos como "valores europeos" en suelo inhóspito.
Equally, we must not engage in behind-the-scenes agitation in a hypocritical attempt to plant so-called 'European values' in inhospitable soil.
Toda la intimidad entre bambalinas, la espera y los susurros y sobre el escenario, se miran el uno al otro y "Te amo".
All of that intimacy backstage, the waiting and the whispering, and onstage you're gazing at each other, and "I love you."
Durante años, la República de Moldova ha confeccionado, entre bambalinas, las colecciones de algunas de las firmas de moda más importantes del mundo.
For years Moldova has worked behind the scenes to produce the collections of some of the world's leading fashion brands.
Carnaval entre bambalinas Todos los años, los meses de enero y febrero en Gualeguaychú son sinónimo del carnaval más esperado del país.
Carnival behind the Scenes Every year in Gualeguaychú, January and February become synonyms for the longest-awaited carnival in the country.
Toda la intimidad entre bambalinas, la espera y los susurros y sobre el escenario, se miran el uno al otro y "Te amo".
All of that intimacy backstage, the waiting and the whispering, and onstage you're gazing at each other, and "I love you. "
Compartir Tweet Carnaval entre bambalinas Todos los años, los meses de enero y febrero en Gualeguaychú son sinónimo del carnaval más esperado del país.
Share Tweet Carnival behind the Scenes Every year in Gualeguaychú, January and February become synonyms for the longest-awaited carnival in the country.
Además, el teatro ofrece visitas en las que los niños pueden explorar el auditorio, acceder al espacio entre bambalinas y aprenderlo todo sobre la historia del local.
What's more, the theatre offers tours where children can explore the auditorium, get backstage access, and learn all about the history of the venue.
Esta edición limitada de coleccionista reúne lo mejor de la obra de Rock con Bowie, que incluye instantáneas espectaculares sobre el escenario y retratos íntimos entre bambalinas.
This limited and numbered edition brings together the best of Rock's Bowie portfolio with spectacular stage shots as well as intimate backstage portraits.
Esta edición de arte reúne lo mejor de la obra de Rock con Bowie, que incluye instantáneas espectaculares sobre el escenario y retratos íntimos entre bambalinas.
This Limited Art Edition brings together the best of Rock's Bowie portfolio with spectacular stage shots as well as intimate backstage portraits.
Las instalaciones entre bambalinas incluyen los vestuarios y los espacios destinados a la producción, las cantinas para el personal y las zonas de entregas de mercancías; también hay una zona de recepción VIP.
Backstage facilities include changing and production spaces, staff refectories and delivery areas; there is also a VIP reception suite.
Palabra del día
el acertijo