entre académicos

Estos seis años, aparte de ser obligatorios, también son una lucha entre académicos competitivos, vida social intensa y tomaduras de pelo repletas de diversión.
These six years aside from being mandatory are also a tussle between competitive academics, intense socializing and fun-filled leg-pulling.
Ya hay un alto grado de entusiasmo acerca del curso entre académicos y estudiantes de SCAD, y todos esperamos con ansias el inicio del programa en septiembre.
There is already a high level of enthusiasm about the course among both SCAD faculty and students, and all of us look forward to the start of the program in September.
Es posible hablar en la región de un incipiente diálogo entre académicos.
It is possible to speak of a nascent dialog among scholars in the region.
Las bases bibliográficas son la principal fuente de consulta entre académicos de América del Sur.
Bibliographic databases are the main source of consultation between academics in South America.
El proyecto ofrece un lugar de encuentro entre académicos y artistas que provienen de diversos ámbitos de experiencia.
It offers a meeting place for scholars and artists of diverse fields of expertise.
Son fondos destinados a proyectos de investigación entre académicos de la Escuela de Ingeniería y de otra universidad extranjera.
Funding is available for research projects between personnel at the School of Engineering and a foreign university.
El diálogo entre académicos y activistas contribuye a enriquecer el entendimiento del fenómeno migratorio y el trabajo por los migrantes.
Dialogue among academics and activists helps enrich the understanding of migration and work on behalf of migrants.
Promover sus alcances como estrategias de mejora educativa e inclusión social entre académicos, tomadores de decisiones y la comunidad educativa.
To promote their scope as strategies for improving education and social inclusion among academics, decision-makers and the educational community.
Otro tema que deben abordar las asociaciones entre académicos y defensores de derechos humanos es el calendario y el ritmo de la investigación.
Another issue that academic-practitioner partnerships must address is the timetable and rhythm of research.
Asistentes al Simposio reconocemos el trabajo colaborativo realizado entre académicos de la región a lo largo de varios años.
Symposium attendees acknowledged the work carried out through collaboration between academics in Ibero-America in recent years.
Tiene como objetivo la creación de una red global que establezca lazos entre académicos, activistas, organizaciones de investigación y estudio, y ONG.
It seeks to create a global network linking scholars, activists, research organizations and NGOs.
Este congreso ofrece un espacio de discusión entre académicos, investigadores, y profesionales que desarrollan su actividad en el ámbito de la termodinámica.
This conference provides a forum for discussion among academics, researchers, and professionals who work in the field of thermodynamics.
Analizando esta comparación con el área de Humanidades (también entre académicos de países de altos ingresos), se observa un cuadro bastante diverso.
Analyzing this comparison with the area of Humanities (also among scholars of high-income countries), there is a very different picture.
Saludando al invitado, la ministra Hakobyán expresó voluntad a apoyar a la presentación del libro entre académicos y las nuevas ideas.
Welcoming the guest, Minister Hakobyan expressed willingness to support the presentation of the book among academics and the new ideas.
Cada día es más acentuado el divorcio entre académicos y periodistas y el casi total abandono de las páginas de opinión a los no especializados.
There is a growing divorce between academics and journalists, and opinion pages have been almost totally abandoned to non-specialists.
La iniciativa Eco-House, como se llama el proyecto, también tiene como objetivo facilitar el diálogo entre académicos, el sector privado y los tomadores de decisión.
The Eco-House Initiative, as the project is called, also aims to facilitate dialogue between academics, the private sector and policymakers.
Solidaridad y apoyo entre académicos, ex - prisioneros, ciudadanos, abogados y trabajadores y agencias de derechos humanos para marchar, movilizar y utilizar otras tácticas de protesta.
Solidarity and support between academics, ex-prisoners, citizens, lawyers and human rights workers and agencies to march, mobilize and use other protest tactics.
Solidaridad y apoyo entre académicos, ex – prisioneros, ciudadanos, abogados y trabajadores y agencias de derechos humanos para marchar, movilizar y utilizar otras tácticas de protesta.
Solidarity and support between academics, ex-prisoners, citizens, lawyers and human rights workers and agencies to march, mobilize and use other protest tactics.
Su excelente reputación las han convertido en un lugar destacado de reunión entre académicos de estas áreas, no solo en España sino también a nivel internacional.
Its excellent reputation has allowed it to become an outstanding meeting place for academics in these areas, not only in the Spanish context but also internationally.
Con esto, la revista busca contribuir al debate, diálogo e intercambio de ideas entre académicos, investigadores, autoridades, administradores y otros actores del sistema educacional.
Thus, this journal aims to contribute to the debate, dialogue and exchange of ideas between academics, researchers, policy makers, administrators and other actors from the education system.
Palabra del día
el ponche de huevo