entrar
Escucha, yo no quiero entraren cualquier... | Listen, I don't want to get into any... |
Todos los que á ella entraren, no volverán, Ni tomarán las veredas de la vida. | None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life. |
Todos los que á ella entraren, no volverán, Ni tomarán las veredas de la vida. | None that go to her return again, neither do they take hold of the paths of life. |
PROV 2:19 Todos los que á ella entraren, no volverán, Ni tomarán las veredas de la vida. | PROV 2:19 None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life. |
Y el príncipe, cuando ellos entraren, él entrará en medio de ellos: y cuando ellos salieren, él saldrá. | And the prince in the midst of them, shall go in when they go in, and go out when they go out. |
EZEQ 46:10 Y el príncipe, cuando ellos entraren, él entrará en medio de ellos: y cuando ellos salieren, él saldrá. | EZEK 46:10 And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth. |
Estas nuevas trampas tienen una dimensión reducida en el barco y en su transporte de aproximadamente 1/3 y al entraren en las aguas, asumen su forma natural de pesca. | These new traps have a reduced dimension in the boat / transport of about 1/3, and when the cages go to the waters, they assume their natural form of fishing. |
Y será que cuando entraren por las puertas del atrio interior, se vestirán de vestimentas de lino: no asentará sobre ellos lana, cuando ministraren en las puertas del atrio de adentro, y en el interior. | It shall be that, when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come on them, while they minister in the gates of the inner court, and within. |
Y será que cuando entraren por las puertas del atrio interior, se vestirán de vestimentas de lino: no asentará sobre ellos lana, cuando ministraren en las puertas del atrio de adentro, y en el interior. | And it shall come to pass, that when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, while they minister in the gates of the inner court, and inside. |
Y será que cuando entraren por las puertas del atrio interior, se vestirán de vestimentas de lino: no asentará sobre ellos lana, cuando ministraren en las puertas del atrio de adentro, y en el interior. | And it shall come to pass, that when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, while they minister in the gates of the inner court, and within. |
Y será que cuando entraren por las puertas del atrio interior, se vestirán de vestimentas de lino: no asentará sobre ellos lana, cuando ministraren en las puertas del atrio de adentro, y en el interior. | And it shall come to pass, that when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, whiles they minister in the gates of the inner court, and within. |
Entraren este espacio es como acceder a una pequeña celda monástica para la meditación. | Enter therein this space is like accessing a small monastic cell for meditation. |
Todo depende de que alguien quiera entraren la página y pique. | It all depends if someone wants to enter. |
Usar las herramientas y el equipo que pueden entraren contacto con líneas de energía aumenta el riesgo. | Using tools and equipment that can contact power lines increases the risk. |
¡Cuidado al entraren el agua! | Be careful entering the water! |
No vais a entraren calor nunca así. | You'll never warmed up, otherwise. |
Beber la ayahuasca y cantar en conjunto lleva las personas a entraren en una especie de trance curativo e inspirador. | Drinking ayahuasca and singing together takes them into a healing and inspiring kind of trance. |
El tribunal nombrará a un fideicomisario especial si los intereses del menor entraren en conflicto con los del tutor o si los intereses de varios menores chocaren entre sí. | The court shall appoint a special trustee where the interest of the minor conflicts with that of the guardian or where the interests of several minors are mutually conflicting. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!