entrapped
-atrapado
Participio pasado deentrap.Hay otras traducciones para esta conjugación.

entrap

Don't be entrapped by all these ridiculous things, you see?
No te dejes atrapar por todas estas cosas ridículas, ¿ves?
The pudendal nerve can be compressed or entrapped.
El nervio pudendo puede estar comprimido o atrapado.
But Locana Das regrets that I am entrapped by sense gratification.
Pero Locana Dasa lamenta que estoy atrapado por la gratificación sensual.
In a wilderness of life, you feel lost and, perhaps, entrapped.
En el desierto de la vida, te sientes perdido y, quizás, atrapado.
(L) Are human beings entrapped in physical matter?
(L) ¿Están los seres humanos atrapados en la materia física?
But many remain entrapped in this desolate slumber.
Pero muchos siguen encerrados en este sueño desolado o afligido.
People are being entrapped on the Internet because of their homosexuality.
Se están poniendo trampas a personas en Internet debido a su homosexualidad.
We would, however, very much like to avoid becoming entrapped in legal matters.
No obstante, nos encantaría evitar quedar atrapados en asuntos jurídicos.
(L) Are human beings entrapped in physical matter?
(L) ¿Se encuentran los seres humanos presos en la materia física?
Now we both are entrapped in this.
Ahora ambos estamos atrapados en esto.
Many bacteria are thus entrapped and swallowed.
Por ello, muchas bacterias quedan atrapadas y se tragan.
Our prayer can liberate those entrapped in evil.
Nuestra oración puede liberar a aquellos que se han encerrado en el mal.
Are you feeling entrapped by your own feelings of scarcity and lack of freedom?
¿Están ustedes sintiéndose atrapados por sus propios sentimientos de escasez y falta de libertad?.
You went to a guru to know him but you were in turn entrapped.
Fuisteis a un guru para conocerlo, pero a cambio fuisteis atrapados.
It reminded her of how we can so easily get entrapped by sin.
Esto le recordó sobre lo fácil que podemos caer presas del pecado.
Defense attorneys say the men were entrapped by government agents.
Sus abogados defensores afirmaron que los hombres fueron inducidos a hacer esto por agentes gubernamentales.
And you didn't feel like he entrapped you with his long tale of woe?
¿Y no te sientes como si te atrapó con su larga historia de dolor?
Consciousness overcomes those laws, does not recognize them, is not entrapped by them.
La Consciencia supera esas leyes, no las reconoce, no está atrapada en ellas.
No one likes to see an innocent man entrapped by the police!
A nadie le gusta ver a un hombre inocente atrapado por la policía.
In Pittsburgh, we speak with a man who was entrapped by Hussain, Khalifah al-Akili.
Khalifah al-Akili, que se comunica con nosotros desde Pittsburgh, fue engañado por Hussain.
Palabra del día
el portero