entrega

Terminemos el trabajo y entrégalo a la oficina del tribunal.
Finish the work and hand it over to the court office.
Llévalo a esta dirección y entrégalo a un tipo llamado Kalle.
Take it to this address and deliver it to a guy named Kalle.
Si quieres que pierda, entrégalo al Juez.
You want me to lose, show it to the judge.
Ahora entrégalo y anda por tu cuenta.
Now hand him over and be on your way.
-Si no quieres el dinero entrégalo a la caridad.
I'm leaving now. If you don't want the money, give it to charity.
No es tuyo, entrégalo.
It's not yours, hand it over.
Luego entrégalo al universo.
Then release into the universe.
¡Papá, por favor, entrégalo!
Dad, please just give it up!
¡Papá, por favor, entrégalo! Dispara.
Dad, please just give it up!
Imprímelo, tráelo contigo y entrégalo a un miembro del personal cuando visites la Torre.
Print it out, bring it with you and hand to a member of staff when you visit the Tower.
Cumple con el presupuesto del proyecto y entrégalo a tiempo con una solución inteligente, conectada y fiable.
Meet project budgets and deliver on time with a solution that is smart, connected, and reliable.
Por favor, imprime el bono que enviaremos a tu correo electrónico y entrégalo al subir al autobús turístico.
Please, print the voucher you will receive by email and show it when get on the bus.
Para aprovechar esta oferta excepcional, complete la invitación y entrégalo el 31 de marzo, o llame al 555-5555 hoy.
To take advantage of this exceptional offer, fill out the enclosed invitation and return it by March 31, or call 555-5555 today.
Por favor, entrégalo, tal vez así podamos encontrar una forma de alejarnos, los dos solos.
Please give it up. Perhaps we'll be able to find some way to get away from all of this. The two of us.
Por favor, imprime el bono que te enviaremos a tu correo electrónico y entrégalo en el punto de encuentro el día del tour.
Please, print the voucher you will receive by email and give it at the starting point on the day of the tour.
Si no existe un programa de reciclaje de amplia cobertura en la ciudad, entonces selecciona y almacena tu material de reciclaje en contenedores de plástico separados y entrégalo en los puntos de reciclaje una vez al mes.
If city-wide recycling isn't available, then sort and collect your recycling in separate plastic bins and deliver to recycling stations once a month.
Y Rubén habló á su padre, diciendo: Harás morir á mis dos hijos, si no te lo volviere; entrégalo en mi mano, que yo lo volveré á ti.
And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.
Y Rubén habló a su padre, diciendo: Harás morir a mis dos hijos, si no te lo devuelvo; entrégalo en mi mano, que yo lo devolveré a ti.
And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.
Pon tu nombre en el papel, y entrégalo ahora por favor.
Put your name on your paper and hand it in now please.
Escribe un cuento y entrégalo mañana.
Write a story and turn it in tomorrow.
Palabra del día
el acertijo