entrar
| Después, cuando entráis en cuerpos, os convertís en hermanos y hermanas. | Then, when you enter bodies, you become brothers and sisters. | 
| Una vez que se ha hecho esto, entonces entráis en meditación. | Once this has been done then you go into meditation. | 
| Cuando abro los ojos, todos entráis en la imagen. | When I open my eyes, you all come into the picture. | 
| Solo aseguraos de que entráis a la siguiente nota en tempo. | Just make sure that you enter on the next note in time. | 
| Vale... bien, ¿qué tal si entráis a tomar una copa? | Right, um, well, what about coming in for a drink? | 
| Ahí es donde tú y tus alumnos entráis en juego. | That is where you and your class step in. | 
| ¿Por qué no entráis y tomáis asiento? | Why don't you go in and take a seat? | 
| Cuando entráis en la plena consciencia, vuestra labor se hace más compleja. | When you move into full consciousness, our task grows more complex. | 
| ¿Por qué no entráis y echáis un vistazo? | Why don't you go on in, take a peek? | 
| Cuando es iluminado entráis en la Técnica del Divino. | When it is enlightened you get into the technique of the Divine. | 
| Si entráis ahí, encontraréis a vuestro amigo. | If you go in there, you'll find your friend. | 
| Así que, papás, aquí es donde entráis. | So, dads, this is really where you come in. | 
| Si entráis, esto va a ser una carnicería. | This will be a bloodbath if you come in. | 
| Spencer, Guster, ¿por qué no entráis ahí? | Spencer, guster, why don't you get in there? | 
| ¿Por qué no entráis a sentaros con nosotras? | Won't you come in and sit with us a little? | 
| Y ahí es donde entráis vosotros dos. | And that's where you two come in. | 
| Si entráis en el estado de estar abajo, definitivamente habrá una carga. | If you come into the stage of being down below, there will definitely be a burden. | 
| Si entráis con una linterna, aunque podrá observar vetas verdosas del mineral. | If you enter with a torch, you can still see greenish veins of the mineral. | 
| Una vez que estáis por encima de vuestro ego, entráis en el Reino del Virata. | Once you are above your ego, you enter into the Kingdom of Viraata. | 
| Entonces, cuando la Kundalini atraviesa el Agnya chakra, entráis en consciencia sin pensamientos. | So when the kundalini passes through your Agnya Chakra, you become thoughtlessly aware. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
