entorpecimiento
- Ejemplos
Si presentara entorpecimiento, la dispersión lo corregirá fácilmente. (P. 82) | If he feels numbness, dispersion shall fix it easily. (Page 82) |
Antonimos: antonimos de redaccion Enmarañamiento, confusion, complicacion, entorpecimiento, discordancia. | Sinonimos: sinonimos de laberinto confusion, caos, embrollo, complicacion, dedalo, maraña. |
Eso puede ser un entorpecimiento para el crecimiento ya que es transitorio. | They can be a hinder to growth, as they are transitory. |
Tal entorpecimiento esta indicando un cambio real que tiene aspectos positivos. | This uneasiness denotes a real change, one which has certain positive aspects. |
La tasa del metabolismo se reduce y resulta en un entorpecimiento mental y físico. | The rate of metabolism slows causing mental and physical sluggishness. |
Este té produce un efecto de entorpecimiento. | This tea has a numbing effect. |
Su consumo produce la desintegración del pensamiento y el total entorpecimiento del alma. | Its use causeth the disintegration of thought and the complete torpor of the soul. |
Interrupción o entorpecimiento de comunicaciones. | Interruption of or interference with communications. |
El entorpecimiento es grande, particularmente bajo la Gran Maestría del hermano Seymour en 1861. | There was a noticeable emphatuation, particularly under the Grand Mastery of Brother Seymour in 1861. |
El acero estañado está cromado para evitar el entorpecimiento de la superficie debido a la oxidación del estaño. | Tin-plated steel is chromium-plated to prevent dulling of the surface due to oxidation of tin. |
Establecer sanciones severas para todo acto de entorpecimiento de esta facultad (A/56/44, párr. | Substantial penalties should be established for any interference with the exercise of this power (A/56/44, para. 170). |
Creo que he encontrado una solución a este problema que no requiere el proceso de entorpecimiento descrito anteriormente. | I think I have found a solution to this problem that doesn't require the dulling process described earlier. |
Guardaos de utilizar ninguna sustancia que produzca entorpecimiento y desidia en el templo humano e inflija daño al cuerpo. | Beware of using any substance that induceth sluggishness and torpor in the human temple and inflicteth harm upon the body. |
Estos componentes, responsables del aroma de esta planta, pueden producir somnolencia, entorpecimiento y anestesiamiento cuando se ingieren grandes cantidades. | These components, responsible for the aroma of this plant, can produce drowsiness, numbness and anesthesia when large amounts are ingested. |
Son acusados penalmente por delitos de atentado contra la seguridad común, entorpecimiento de los servicios públicos y disturbios. | They are criminally indicted on charges of endangering public safety, obstruction of public services and disturbing the peace. |
Son acusados penalmente por delitos de atentado contra la seguridad común, entorpecimiento de los servicios públicos y disturbios. | They are criminally indicted on charges of obstruction of public services, disturbing the peace and endangering public safety. |
Gracias a esta extraordinaria fuerza de atracción, la razón sale de su entorpecimiento y se abre al misterio. | It is thanks to this extraordinary magnetic force that reason is drawn from its torpor and opened to the Mystery. |
Véase Guía de la CSI sobre los derechos sindicales internacionales y entorpecimiento al derecho de reunión y asociación durante el año 2017. | See Guide to the ITUC international trade union rights framework and hindering freedom of assembly during 2017. |
Los tres defensores están siendo acusadas por delitos de atentado contra la seguridad común, entorpecimiento de los servicios públicos y disturbios. | They are criminally indicted on charges of endangering public safety, obstruction of public services and disturbing the peace. |
Los tres defensores de derechos humanos están siendo acusados nuevamente de atentado contra la seguridad común, entorpecimiento de servicios públicos y disturbios. | All three human rights defenders are being charged with endangering public safety, obstructing public services, and causing civil unrest. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!