entorno cotidiano

Al final del curso el alumno será capaz de comprender textos breves, interactuar de manera sencilla y hablar sobre temas relacionados con el entorno cotidiano(familia,trabajo,actividades de ocio).
By the end of the course, students will be able to understand short and simple descriptive texts and to interact in a simple way on every-day and familiar topics(family,work,hobbies).
Más allá de sus infinitas variables, la historia del héroe siempre supone una suerte de viaje: éste abandona su entorno cotidiano para embarcarse en una empresa que lo conducirá a través de un mundo nuevo lleno de desafíos.
Beyond its infinite variations, the hero's story always involves some kind of journey: the hero leaves his home to embark upon a journey that will lead him into a new world full of challenges.
La naturaleza se hace presente en objetos de nuestro entorno cotidiano.
Nature is present in many objects of our everyday lives.
Hace parte de su entorno cotidiano y de su propia identidad.
It forms part of their everyday environment and their own identity.
Estoy buscando una aventura y un cambio en mi entorno cotidiano.
I\'m looking for an adventure and a change in my daily surroundings.
Encontrar y leer palabras en el entorno cotidiano también es excelente para la memorización.
Encountering and reading words in your daily environment is also excellent for memorization.
Especialmente sin la cámara veo más belleza que antes en mi entorno cotidiano.
Especially without the camera I see more beauty in my everyday surroundings than ever before.
Estos constituyen el complemento perfecto para cualquier celebración, ocasión especial, reunión o entorno cotidiano.
It is the perfect addition to any celebration, special occasion, gathering, or everyday setting.
Quiere alejarse del entorno cotidiano suelto?
Want to get away from the everyday environment loose?
Incluso desprenderse completamente de su entorno cotidiano?
Even completely detach from your daily environment?
En un entorno cotidiano, ella encuentra la historia que retrate un todo, que embellezca la vida.
In an everyday environment, she finds a story that portraits it everything, that embellishes life.
Realizado en polipropileno, monomatérico y reciclable, apuesta por la convivencia de elementos naturales con el entorno cotidiano.
Made from single-material, recyclable polypropylene, it has opted for the coexistence of natural elements with everyday surroundings.
Sin embargo a medida que pasan los años es cada vez más frecuente encontrar robots en el entorno cotidiano.
However, as the years pass, it is increasingly common to find robots in the everyday environment.
Sus pinturas abstractas conservan una conexión con las formas, texturas y colores del entorno cotidiano y presentan proporciones equilibradas.
His abstract paintings conserve a nexus with the shapes, textures and colours of everyday surroundings and feature balanced proportions.
El Ministerio de la Población no pretende retirar a los niños de la calle, que es su entorno cotidiano.
The Ministry of Population does not claim to remove children from their everyday surroundings: the street.
Los visitantes entran en contacto con los objetos y acontecimientos del entorno cotidiano, la comunicación, la economía y las nuevas tecnologías.
Visitors come in contact with the objects and events of everyday environment, communication, economy and new technologies.
Ese sencillo ejercicio es un buen ejemplo para mostrar cómo funcionan las palancas — una máquina simple — en nuestro entorno cotidiano.
That simple exercise is a great example of how levers—a simple machine—work in our everyday environment.
Las oportunidades pueden presentarse a través de los amigos o simplemente en alguna área de su entorno cotidiano.
Opportunities may come about through friends, or they may simply pop up in some other area of your everyday environment.
En esta grabación, realizada en el año 2000, Michel Chion ensambla diferentes ruidos del entorno cotidiano, y experimenta con ellos.
In this recording, made in the year 2000, Michel Chion inserts different sounds of daily life and experiments with them.
La luz láser tiene muchas aplicaciones en nuestro entorno cotidiano, desde las telecomunicaciones hasta las técnicas más avanzadas en cirugía.
Laser light is used in many different situations in everyday life, from telecommunications to the most advanced surgery techniques.
Palabra del día
la Janucá