entonar
Toque la campana tres veces y entone Daimoku Sansho. | Ring the bell three times and chant Daimoku Sansho. |
Al terminar, deje de tocar la campana y entone Daimoku Sansho. | When finished, stop striking the bell and chant Daimoku Sansho. |
Luego toque la campana tres veces y entone Daimoku tres veces. | Then, ring the bell three times and chant Daimoku three times. |
No entone demasiado rápidamente o en una voz demasiado fuerte. | Don't chant with your voice too loud or too fast. |
Lo que necesitas, amor, es alguien que te entone la verdad. | What you need, love, is for someone to ring you true. |
Tú tocas mi alma y haces que mi corazón entone una canción. | You touch my soul and make my heart strings sing. |
¿Le molesta que entone un cántico de yoga? | Do you mind if I do a yogi chant? |
Nos tememos, por ejemplo, que mañana el Primer Ministro neerlandés entone una partitura totalmente diferente. | We fear, for example, that tomorrow the Dutch Prime Minister will be here singing from a completely different song-book. |
Por último, al entrar o salir de una casa donde hay un Gojonzon, siempre entone Nam-Miojo-Rengue-Kio tres veces, ofreciendo un saludo al Gojonzon. | Lastly, when entering or leaving a home where there is a Gohonzon, always chant Nam-Myoho-Renge-Kyo three times, offering a greeting to the Gohonzon. |
Sin embargo, si tiene que asistir a tales ceremonias, por favor entone Daimoku mentalmente en silencio durante el servicio por la paz y la felicidad de los participantes. | However, if you must attend such ceremonies, please silently chant Daimoku in your mind during the service for the peace and happiness of the participants. |
Aquel que se siente empujado para rezar, lo hace libremente, y que aquel que tiene un cántico a entonar, lo entone y que todo el mundo canta. | He who is led by the Holy Spirit to pray, does so freely, and he who has a hymn should tune it and everybody should sing. |
Haciéndolo, permitirán que el nivel de activación se entone hacia una siempre creciente frecuencia que libera aceptación y entendimiento en tanto se mudan hacía una siempre creciente frecuencia. | For by doing so, you will allow the activation notch to be tuned into an ever increasing frequency that releases acceptance and understanding as you move into that ever increasing frequency. |
Espero realmente que antes de que yo entone mi canto del cisne ante un Hemiciclo abarrotado, pueda señalar logros aún mayores del excelente personal de Europe Aid. | I very much hope that before I make my swan-song in this packed Hemicycle I will be able to point to even greater achievements by the excellent staff in Europe Aid. |
La política establece que todos los jugadores que se encuentren en el campo deben permanecer de pie cuando se entone el Himno Nacional de los Estados Unidos de América como muestra de respeto y patriotismo. | The policy states that all players who are in the field must remain standing when the National Anthem of the United States of America is played as a sign of respect and patriotism. |
Se espera que todo lector entone estos cantos, no como una música corriente para agradar al oído o a las emociones, sino como cantos impregnados del anhelo del alma que se utilizan con el propósito de alcanzar la comunión divina. | It is hoped that every reader will sing these chants, not as ordinary music to please the ear or emotions, but as soul-saturated songs to be used for divine communion. |
No podemos permitir que se entone todo el tiempo la misma cantinela: "fraude, fraude y más fraude"; no tiene justificación alguna, resulta perjudicial y podemos prescindir de ello. | It is not acceptable that the same old tune - 'fraud, fraud, and more fraud' - should be playing all the time; it is unjustified, it is damaging, and it is something we can do without. |
Después del sagrado ofertorio, las puertas [de la nave principal] se abren y antes que el Diácono entone la letanía de Todos los Santos, el hombre que va a ser ordenado diácono es presentado al Arzobispo. | After the sacred offertory, the doors [of the sanctuary] are opened and, before the Deacon starts the litany 'All Saints', the man who is to ordained Deacon is brought before the Archbishop. |
Como todas las piezas que vamos a cantar son a cappella, vamos a necesitar que alguien entone la primera nota. | As all the pieces we're going to sing are a cappella, we'll need someone to give the first note. |
Entone Daimoku Sancho y lea silenciosamente la Segunda Oración Silenciosa. | Chant Daimoku Sansho and silently read the Second Silent Prayer. |
Entone Nam-Miojo-Rengue-Kio tanto como sea posible después de Gonguio. | Chant Nam-Myoho-Renge-Kyo as much as possible following Gongyo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!