entonces quedamos

Popularity
500+ learners.
Entonces quedamos en la factoría y llevaré un paraguas.
Then I'll meet you in front of the factory with an umbrella.
Entonces quedamos así, ¿verdad?
So that's it, right?
Entonces quedamos así, papá.
I'll see you then, then, Dad.
Está bien, entonces quedamos abiertos a todo.
Okay, so we stay open to everything.
Y yo muy insistente, bueno, entonces quedamos así.
And I'm really pushy, so that works out well, then.
Está bien, entonces quedamos aquí de vuelta.
All right, then let's meet back here.
Y entonces quedamos seis.
And then there were six.
Bien, entonces quedamos a las 9:30.
Okay, then. it's settled. 9:30 it is.
Vale, entonces quedamos a las siete.
Okay, then we'll meet at 7:00.
Bueno, mira, si no cierran la victoria para el fin del día, entonces quedamos fuera...
Well, look, if they don't close the deal by the end of the day, then we're out...
Si tonteamos por solo 1 hora al día, 15 días se van, entonces quedamos con 126 días.
If we fooled around for only 1 hour a day, 15 days are gone, so we are left with 126 days.
Entonces quedamos en que mañana vienes a verme.
Then it's settled come see me tomorrow.
Entonces quedamos tú y yo.
Then it's just you and me.
Entonces quedamos tú y yo.
Then it's you and me.
Entonces quedamos en eso.
So, we're agreed on that.
Entonces quedamos nosotros dos.
So that leaves the two of us.
Entonces quedamos iluminados.
Then we become illuminated.
Entonces quedamos así, ¿no?
So that's it, is it?
Bueno, mira, Si no cierran la victoria Para el fin del día, Entonces quedamos fuera...
Well, look, if they don't close the deal by the end of the day, then we're out...
Entonces quedamos con y hablamos sobre música en general y sobre cómo queríamos que sonara la banda.
Then we had a meeting and talked about music in general and what we wanted the band to sound like.
Palabra del día
el saltamontes