entonces me voy

Popularity
500+ learners.
Sí, entonces me voy a España.
Aye, then to Spain I go.
OK, entonces me voy.
Here I go, then.
Y entonces me voy a hacer las mejores hamburguesas en el mundo.
And then I'm going to make the best hamburgers in the world.
Bueno, entonces me voy de vuelta a la cama.
Oh, good, then I'm going back to bed.
Le doy el trabajo, y entonces me voy.
I give her the work, and then I go.
Bueno, entonces me voy a retirar la denuncia.
Well, then I'll just withdraw the complaint.
Bueno, entonces me voy de aquí, también.
Well, then I'm out of here, too.
Y entonces me voy a dormir.
And then I just go to sleep.
Si vas a ir en busca de él, entonces me voy contigo.
If you're going to go looking for him then I'm going with you.
Voy a abrir el Túnel, entonces me voy.
I'll open that tunnel, then I'm gone.
Bueno, entonces me voy de aquí.
Well, then I'm out of here.
Eso significa que entonces me voy solo a Italia, ¿no?
So I guess this means I'm going to Italy alone then, huh?
Bien, entonces me voy con el vecino.
OK then, I'm going to the neighbour.
Si no hay nada más que hacer, entonces me voy.
If there's nothing else I can help you with, then I'm gonna leave.
De acuerdo, entonces me voy de aquí.
Well, then I'm out of here.
Bien, entonces me voy a la cama.
All right, I'm off to bed, then.
Pero, entonces me voy a poner muy al descubierto.
But, then I'll reveal myself too much.
Si vais a hacer esto mal, entonces me voy a quitar esto.
If you guys are gonna do this wrong, then I'm gonna take these off.
Bueno, entonces me voy a quedar.
Well, then I'm staying.
Vale, entonces me voy a ir a Hawaii, y tú puedes educar a mi hijo.
Okay, then I'm gonna go to hawaii, And you can raise my son.
Palabra del día
el amanecer