entonces llego

Popularity
500+ learners.
Y entonces llego' otra puesta de sol, y un amplio variedad de criaturas comenzaron a aparecer sobre las tumbas.
Along came another sunset, and a wide variety of creatures began to appear over the graves.
Entonces llego a tiempo.
I'm just in time then.
Entonces llego a ser evidente que ni el pueblo ni el faraón creían que Moisés tenía el poder y la autoridad para librarlos.
It was then apparent that neither the people nor Pharaoh believed that Moses had the power and authority to deliver them.
Entonces llego al Dakar en perfectas condiciones con una moto totalmente nueva y con la que trabajamos la rapidez y la fiabilidad.
I am coming into the Dakar in perfect condition with an all-new bike where we have worked on its speed and reliability.
Entonces llegó el Día del Trueno, y todo cambió.
Then the Day of Thunder came, and everything changed.
Y entonces llegó el teléfono móvil, texto, imágenes, audio, vídeo.
And then the mobile phone occurred, text, images, audio, video.
Entonces llegó la enfermedad y me quitó todo eso.
Then the disease came along, took all of that away.
Y entonces llegó la paz y los buenos tiempos se fueron.
And then the peace came and the good times were gone.
Entonces llegó él y me dio la piedra.
Then he came along and gave me that stone.
Pero entonces llegó la policía y me arrestaron.
But then the police came and arrested me.
Y entonces llegó Podemos, pasó Vistalegre y comenzó una nueva etapa.
And then Podemos came, Vistalegre happens and a new stage began.
Y entonces llegó el verano, y, con éste, el calor.
And then summer came. And with it, the heat.
Entonces llegó el evangelio y la vida cambiaron.
Then the gospel came and lives were changed.
Entonces llegó una nueva manera de distribuir información: los ordenadores y las redes.
Then a new way of distributing information came about: computers and networks.
Pero entonces llegó el invierno. Las flores frescas son más para ser encontrado.
But then winter came. Fresh flowers were more to be found.
Entonces llegó finales de noviembre y Millie nació.
It got to the end of November, and Millie was born.
Entonces llegó la verdadera ventaja: ¡comencé a ver las ventas!
Then the real bonus; I started seeing sales!
Entonces llegó Jack Warner hablando de teatro.
And then Jack Warner arrived talking about theatre.
Y entonces llegó Tom a vuestra vida.
And then Tom came into your life.
¿Y entonces llegó alguien más con una espada diferente?
And then someone else came in after them, with a different sword?
Palabra del día
brillante